SENNHEISER MX 80 SPORT II Owner's Manual

Cover page of SENNHEISER MX 80 SPORT II Owner's Manual

Owner's Manual for SENNHEISER MX 80 SPORT II, downloadable as a PDF file.

Manual details

  • Immediate download after payment.
  • Delivered as a PDF file.
  • The manual has 2 pages
  • File size: 0.6 MB
  • Available language versions: English
  • Different language versions may vary sligthly in file size and page count.

We guarantee that...

  • our manuals are complete,
  • our manuals are checked with antivirus,
  • We'll issue refund if the manual is damaged, incomplete or unreadable (our refund policy)

Sample pages

Thumbnail of page 1Thumbnail of page 2Thumbnail of page 3Thumbnail of page 4
Thumbnail of page 5Thumbnail of page 6
background image
MX 80 Sport II
MX 80 Sport II
MX 80 Sport II
MX 80 Sport II
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China
Publ. 07/08
528254/A01
Achtung:
Setzen Sie den Kopfhörer nicht
auf, wenn Ihre Umgebung
besondere Aufmerksamkeit
erfordert (z.B. im
Straßenverkehr)!
Zu lautes Hören kann Hörschäden
verursachen!
Hörer nicht im Salzwasser
verwenden!
Achtung:
Hörer keinesfalls erhitzen (Fön,
Heizung, etc.) oder über einen
längeren Zeitraum in der Sonne
aufbewahren.
Bewahren Sie den Hörer nicht
feucht in einer Tasche auf.
Der Hörer enthält
verschluckbare Kleinteile.
Achtung Reinigung:
Verwenden Sie auf keinen Fall
Löse- oder Reinigungsmittel!
Sie können die Ohrhörer mit
einem feuchten oder trockenen
Tuch reinigen oder unter dem
Wasserhahn abspülen.
Hörer keinem übermäßigen
Wasserdruck aussetzen!
Lassen Sie die Ohrhörer
anschließend bei Raum-
temperatur an der Luft trocknen,
bevor Sie sie verpacken.
Hinweis zur Klangqualität
Die empfundene Klangqualität
inkl. Bassleistung des Kopfhörers
hängt in hohem Maße von einem
korrekten Sitz des Hörers im Ohr
ab. Verwenden Sie daher für ein
bestmögliches Klangerlebnis die
beiliegenden Ohrpolster.
Zubehör
Mehr Informationen zum Produkt
und Zubehör finden Sie unter
www.sennheiser.com
Attention:
Do not put on the headphones in
situations which require special
attention (e.g. in traffic).
Listening at high volume levels
can lead to hearing defects.
Do not use the earphones in salt
water.
Attention:
Do not expose the earphones to
heat (hair dryer, radiator, etc.)
and do not store in direct sunlight
for extended periods.
Do not store wet earphones in a
bag.
The earphones contain
swallowable parts
Attention cleaning:
Do not use any cleansing agents
or solvents!
Wipe the earphones with a wet or
dry cloth or rinse under the tap.
Do not expose the earphones to
excessive water pressure.
Allow the earphones to air dry at
room temperature before
storing them away.
Note on sound quality
The perceived sound quality and
bass performance of the
headphones depends to a large
extent on the correct fit of the
headphones in the ear. For best
sound enjoyment, please use the
supplied ear pads.
Accessories
For more information on the product
and its accessories, please visit
www.sennheiser.com.
Attention:
Ne pas utiliser le casque dans des
situations demandant une
attention spéciale, par exemple en
automobile.
Écouter à fort niveau peut altérer
irrémédiablement le système
auditif.
Ne pas utiliser le casque intra-
auriculaire dans l'eau salée.
Attention:
Ne pas exposer le casque à une
forte chaleur (sèche-cheveux,
radiateur, etc.) et ne pas le stocker
directement au soleil pour des
longues périodes de temps.
Ne jamais laisser un casque
humide dans un sac.
Le casque contient des pièces
pouvant être facilement avalées.
Attention nettoyage:
N'utilisez jamais de solvant ou de
détergent!
Essuyer le casque intra-auriculaire
avec un chiffon humide ou sec ou
le rincer sous le robinet d'eau.
Ne pas exposer le casque à une
pression d'eau excessive.
Laisser sécher le casque intra-
auriculaire à l'air libre et à
température ambiante pendant
avant de le stocker.
Remarque sur la qualité
sonore
Avec un casque, la qualité des
basses est en grande partie
dépendante du couplage du
casque avec l'oreille. Pour une
qualité sonore optimale nous vous
recommandons d'utiliser les
adaptateurs ou coussinets
d'oreilles fournis.
Accessoires
Pour plus d'informations sur le
produit et ses accessoires, veuillez
visiter : www.sennheiser.com!
Deutsch
English
Français
background image
MX 80 Sport II
MX 80 Sport II
MX 80 Sport II
MX 80 Sport II
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China
Publ. 07/08
528254/A01
Achtung:
Setzen Sie den Kopfhörer nicht
auf, wenn Ihre Umgebung
besondere Aufmerksamkeit
erfordert (z.B. im
Straßenverkehr)!
Zu lautes Hören kann Hörschäden
verursachen!
Hörer nicht im Salzwasser
verwenden!
Achtung:
Hörer keinesfalls erhitzen (Fön,
Heizung, etc.) oder über einen
längeren Zeitraum in der Sonne
aufbewahren.
Bewahren Sie den Hörer nicht
feucht in einer Tasche auf.
Der Hörer enthält
verschluckbare Kleinteile.
Achtung Reinigung:
Verwenden Sie auf keinen Fall
Löse- oder Reinigungsmittel!
Sie können die Ohrhörer mit
einem feuchten oder trockenen
Tuch reinigen oder unter dem
Wasserhahn abspülen.
Hörer keinem übermäßigen
Wasserdruck aussetzen!
Lassen Sie die Ohrhörer
anschließend bei Raum-
temperatur an der Luft trocknen,
bevor Sie sie verpacken.
Hinweis zur Klangqualität
Die empfundene Klangqualität
inkl. Bassleistung des Kopfhörers
hängt in hohem Maße von einem
korrekten Sitz des Hörers im Ohr
ab. Verwenden Sie daher für ein
bestmögliches Klangerlebnis die
beiliegenden Ohrpolster.
Zubehör
Mehr Informationen zum Produkt
und Zubehör finden Sie unter
www.sennheiser.com
Attention:
Do not put on the headphones in
situations which require special
attention (e.g. in traffic).
Listening at high volume levels
can lead to hearing defects.
Do not use the earphones in salt
water.
Attention:
Do not expose the earphones to
heat (hair dryer, radiator, etc.)
and do not store in direct sunlight
for extended periods.
Do not store wet earphones in a
bag.
The earphones contain
swallowable parts
Attention cleaning:
Do not use any cleansing agents
or solvents!
Wipe the earphones with a wet or
dry cloth or rinse under the tap.
Do not expose the earphones to
excessive water pressure.
Allow the earphones to air dry at
room temperature before
storing them away.
Note on sound quality
The perceived sound quality and
bass performance of the
headphones depends to a large
extent on the correct fit of the
headphones in the ear. For best
sound enjoyment, please use the
supplied ear pads.
Accessories
For more information on the product
and its accessories, please visit
www.sennheiser.com.
Attention:
Ne pas utiliser le casque dans des
situations demandant une
attention spéciale, par exemple en
automobile.
Écouter à fort niveau peut altérer
irrémédiablement le système
auditif.
Ne pas utiliser le casque intra-
auriculaire dans l'eau salée.
Attention:
Ne pas exposer le casque à une
forte chaleur (sèche-cheveux,
radiateur, etc.) et ne pas le stocker
directement au soleil pour des
longues périodes de temps.
Ne jamais laisser un casque
humide dans un sac.
Le casque contient des pièces
pouvant être facilement avalées.
Attention nettoyage:
N'utilisez jamais de solvant ou de
détergent!
Essuyer le casque intra-auriculaire
avec un chiffon humide ou sec ou
le rincer sous le robinet d'eau.
Ne pas exposer le casque à une
pression d'eau excessive.
Laisser sécher le casque intra-
auriculaire à l'air libre et à
température ambiante pendant
avant de le stocker.
Remarque sur la qualité
sonore
Avec un casque, la qualité des
basses est en grande partie
dépendante du couplage du
casque avec l'oreille. Pour une
qualité sonore optimale nous vous
recommandons d'utiliser les
adaptateurs ou coussinets
d'oreilles fournis.
Accessoires
Pour plus d'informations sur le
produit et ses accessoires, veuillez
visiter : www.sennheiser.com!
Deutsch
English
Français
background image
MX 80 Sport II
MX 80 Sport II
MX 80 Sport II
MX 80 Sport II
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China
Publ. 07/08
528254/A01
Let op:
Zet de hoofdtelefoon niet op,
wanneer uw omgeving bijzondere
aandacht vraagt (bijv. in het
verkeer).
Een hoog volume kan tot
blijvende gehoorschade leiden.
Oortelefoon niet in zout water
gebruiken!
Let op:
Oortelefoon in geen geval
verhitten (föhn, verwarming,
enz.) of langere tijd in de zon
laten liggen.
Bewaar een vochtige oortelefoon
niet in een zakje.
De oortelefoon bevat kleine
onderdelen die kunnen worden
ingeslikt.
Let op reinigen:
Gebruik in geen geval
oplosmiddelen of
reinigingsmiddelen!
U kunt de oortelefoon met een
vochtige of droge doek reinigen of
afspoelen onder de waterkraan.
Oortelefoon niet onderwerpen aan
extreme waterdruk!
Laat de oortelefoon daarna bij
kamertemperatuur aan de lucht
drogen, voordat u hem weer inpakt.
Aanwijzing voor de
geluidskwaliteit
De merkbare klankkwaliteit
inclusief het basvermogen van de
hoofdtelefoon hangt in grote mate
af van de correcte plaatsing van de
hoofdtelefoon in het oor. Gebruik
daarom voor het beste resultaat de
bijgeleverde oorkussens c.q.
opzetelementen.
Accessoires
Meer informatie over het product
en de accessoires vindt u onder
www.sennheiser.com!
Atención:
No se ponga los auriculares si su
entorno exige una atención
especial (p.ej. en el tráfico).
Un volumen demasiado alto
puede causar daños en el sistema
auditivo.
No utilizar los auriculares en agua
salada.
Atención:
No se debe calentar el auricular en
ningún caso (secadores,
calefacción, etc.), ni exponerlo al
sol durante periodos de tiempo
prolongados.
No guarde el auricular en la funda
si está húmedo.
El auricular contiene piezas
pequeñas que pueden ser
ingeridas accidentalmente.
Atención limpieza:
No utilice bajo ningún concepto
disolventes o detergentes!
Puede limpiar los auriculares con
un paño, húmedo o seco, o
lavándolos con agua del grifo.
No someter los auriculares a una
presión de agua excesiva.
Deje que se sequen durante como
a temperatura ambiente antes de
meterlos en su
envoltorio.
Advertencia sobre la calidad
de sonido
La calidad de sonido y desempeño
de bajas frecuencias percibida de
los audífonos depende en gran
forma a el correcto ajuste de los
audífonos dentro del oído. Para un
mayor placer sonoro, favor de
utilizar los cojinetes o los
adaptadores para el oído incluídos.
Accesorios
Si desea obtener más información
sobre este producto y sobre
nuestros accesorios, visite
www.sennheiser.com
Attenzione:
Non indossate le cuffie se
l'ambiente che vi circonda richiede
particolare attenzione (ad es. in
mezzo al traffico).
L'ascolto ad un volume alto può
causare danni all'udito.
Non utilizzare le cuffie in acqua
salata.
Attenzione:
Non riscaldare mai l'auricolare
(phon, termosifone, ecc.) o
esporre a lungo al sole.
Conservare l'auricolare non umido
nella custodia.
L'auricolare è composto da piccoli
componenti che possono essere
ingeriti.
Attenzione pulizia:
Non utilizzate in nessun caso
solventi o deetergenti!
È possibile pulire gli auricolari con
un panno umido o secco o
risciacquando sotto il rubinetto.
Non esporre le cuffie ad una
pressione dell'acqua eccessiva.
Lasciare poi asciugare all'aria a
temperatura ambiente prima di
imballarli.
Nota sulla qualità del suono
La qualità del suono percepita e la
prestazione dei bassi dipendono
dalle dimensioni e dal corretto
posizionamento dell'auricolare
all'interno dell'orecchio: per poter
godere del miglior suono, vi
consigliamo di utilizzare i gommini
adattatori in dotazione.
Accessori
Trovate ulteriori informazioni sul
prodotto e gli accessori sul sito
www.sennheiser.com
Nederlands
Español
Italiano

Reviews

There are no reviews of this manual yet.