KENWOOD KDC-CPS89 Owner's Manual

Cover page of KENWOOD KDC-CPS89 Owner's Manual

Owner's Manual for KENWOOD KDC-CPS89, downloadable as a PDF file.

Manual details

  • Immediate download after payment.
  • Delivered as a PDF file.
  • The manual has 20 pages
  • File size: 0.4 MB
  • Available language versions: Portuguese, French, English, Spanish, Dutch, German, Italian
  • Different language versions may vary sligthly in file size and page count.

We guarantee that...

  • our manuals are complete,
  • our manuals are checked with antivirus,
  • We'll issue refund if the manual is damaged, incomplete or unreadable (our refund policy)

Sample pages

Thumbnail of page 1Thumbnail of page 2Thumbnail of page 3Thumbnail of page 4
Thumbnail of page 5Thumbnail of page 6Thumbnail of page 7Thumbnail of page 8
Thumbnail of page 9
background image
KDC-CPS89
COMPACT DISC AUTO CHANGER
INSTRUCTION MANUAL
CHANGEUR AUTOMATIQUE DE DISQUES COMPACTS
MODE D'EMPLOI
CAMBIADOR AUTOMATICO DE DISCOS COMPACTOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHANGER AUTOMÁTICO DE CDs
MANUAL DE INSTRUÇÕES
©B64-2345-00/00 (EW)
KDC-CPS89(K,E)(En,F,Es,P)
02.9.19
11:53 AM
Page 1
background image
KDC-CPS89
COMPACT DISC AUTO CHANGER
INSTRUCTION MANUAL
CHANGEUR AUTOMATIQUE DE DISQUES COMPACTS
MODE D'EMPLOI
CAMBIADOR AUTOMATICO DE DISCOS COMPACTOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHANGER AUTOMÁTICO DE CDs
MANUAL DE INSTRUÇÕES
©B64-2345-00/00 (EW)
KDC-CPS89(K,E)(En,F,Es,P)
02.9.19
11:53 AM
Page 1
background image
Warning
2
The marking of products using lasers (Except for some areas)
The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have
been classified as Class 1. It means that the unit is using laser beams that are of a weaker class.
There is no danger of hazardous radiation outside the unit.
Marquage des produits utilisant un laser (Sauf pour certaines régions)
L'étiquette est attachée au chassis/boîtier de l'appareil et indique que l'appareil utiliser des rayons
laser de classe 1. Cela signifie que l'appareil utilise des rayons laser d'une classe faible. Il n'y a pas
de danger de radiation accidentelle hors de l'appareil.
La marca del producto láser
Esta etiqueta está colocada al chasis/a la caja e indica que el componente funciona con rayos láser
de classe1.
Esto significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débie. No existe el
peligro de que este aparato emita al exterior una radiación peligrosa.
A marca dos produtos usando laser (exceto para algumas áreas)
A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser, classificados
como sendo de Classe 1. Isto significa que o aparelho está usando raios laser que são de uma
classe mais fraca. Não há perigo de radiação maléfica fora do aparelho.
CLASS 1
LASER PRODUCT
CLASS 1
LASER PRODUCT
CLASS 1
LASER PRODUCT
CLASS 1
LASER PRODUCT
KDC-CPS89(K,E)(En,F,Es,P)
02.9.19
11:53 AM
Page 2
background image
Safety precautions
3
Take the following precautions to prevent fire and
avoid personal injury :
· Check that no metal objects (coins, tools, etc.) are
left inside the unit to avoid short circuits.
· If you smell or see smoke, turn the power off
immediately and consult your Kenwood dealer.
Take the following precautions to keep the unit in
proper working order.
· Do not open the top or bottom cover.
· Do not install the unit in places it is exposed to
direct sunlight, high heat or humidity, water may
splash over it, or dust exists.
· Do not install the unit at a dusty place. If the unit is
installed at a dusty place, dust accumulates inside
the unit and unit may be damaged.
· When drilling a hole in the car to fix the brackets,
make sure not to damage the fuel tank, brake tube,
wiring harnesses, etc. on the other side.
· If the unit is installed near speakers, the speakers
vibration may causes a sound skip. Install the unit
as far away as possible from the speakers.
·If you have difficulty in installing this unit in your
vehicle, contact your Kenwood dealer.
· If it doesn't seem to be working properly, first press
the Reset button. If the malfunction persists,
consult your Kenwood dealer.
IMPORTANT INFORMATION
· Note that any control units released in 1997 or
earlier cannot be connected to this unit.
Unsupported connection may result in damage.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
MAY RESULT IN DAMAGE TO THIS UNIT AND
CONTROL UNIT.
· The disc name preset function can register names
of up to 100 discs using up to 12 characters for
each disc name.
The availability of this function as well as the
number of discs which can be registered using this
function and the number of usable characters may
be variable depending on the control unit in use.
Do Not Use Special Shape CDs
· Be sure to use round shape CDs only for this unit
and do not use any special shape CDs. Use of
special shape CDs may cause the unit to
malfunction.
· This unit can only play the CDs with
.
It may not correctly play disks which do not have the
mark.
· CD-Rs and CD-RWs which have not undergone
finalization processing cannot be played. (For more
information on finalization processing, refer to the
manual for your CD-R/CD-RW writing software or CD-
R/CD-RW recorder.) Additionally, depending on the
recording status, it may prove impossible to play
certain CDs recorded on CD-R or CD-RW.
Do Not Use CDs with Sticker on the
Labeled Side
· Do not use the CD with the label sticker stuck on it.
Using such a CD may cause the CD to be deformed
and the sticker to peel off, resulting in malfunction
of the unit.
Cleaning the unit
· If the front panel is dirty, wipe it clean with a silicon
cloth or soft dry cloth with the power off.
Do not use hard cloths or paint thinner, alcohol, or
other volatile solvents. These may damage external
surfaces or remove indicator characters.
Lens fogging
· In cold climates, there may be a period after you
turn on your vehicle's heater when the lens that
guides the laser beam used in your CD player fogs
up. If this happens, you cannot play compact discs.
Take out discs and the fogging will disappear. If it
does not return to normal after several hours,
contact your Kenwood dealer.
Heat protection
· In warm climates, when vehicles are left standing in
direct sunlight with the windows closed, the
temperature inside can rise above 60°C. The unit's
protection circuits will then display the message
"HOLD" and prevent the player from operating. Just
open the windows or turn on the air conditioning.
As soon as the "HOLD" message disappears, the
player will operate normally.
2CAUTION
NOTE
2CAUTION
2WARNING
KDC-CPS89(K,E)(En,F,Es,P)
02.9.19
11:53 AM
Page 3
background image
Précautions de sécurité
4
Pour éviter tout risque de feu et de blessures
physiques, observer les précautions suivantes:
· Vérifier que l'on n'a pas laissé d'objets métalliques
(pièces de monnaie, outils, etc.) à l'intérieur de
l'appareil, afin d'éviter les courts-circuits.
· Lors d'un dégagement d'odeur ou de fumée,
éteindre immédiatement l'appareil et consulter son
agent Kenwood.
Pour maintenir l'appareil en parfait état de marche,
observer les précautions suivantes.
· Ne pas ouvrir le couvercle du dessus ni le couvercle
du fond.
· Ne pas installer l'appareil de façon qu'il soit exposé
en plein soleil, à des chaleurs ou des humidités
intenses, à des éclaboussements d'eau ou à la
poussière.
· Ne pas installer l'appareil dans un endroit
poussièreux. Si l'appareil est exposé à la pousiière,
celle-ci s'accumule à l'intérieur et risque
d'endommager le mécanisme.
· En perçant les trous de fixation des serrures,
prendre grand soin de ne pas endommager ce qui
peut se trouver sur l'autre face (réservoir de
carburant, flexibles de frein, fils électriques, etc.).
·Si l'appareil est installé trop près d'un haut-parleur,
les vibrations de celui-ci risquent de produire des
ratées de son. Il faut donc installer l'appareil le plus
loin possible des haut-parleurs.
· Si l'on rencontre des difficultés pour installer
l'appareil dans le véhicule, consulter son agent
Kenwood.
·Si l'appareil semble ne pas fonctionner
correctement, appuyer tout d'abord sur la touche
"Reset" (réinitialisation). Si l'appareil ne fonctionne
toujours pas, consulter son agent Kenwood.
REMARQUE IMPORTANTE
·Veuillez noter que les unités de commande
commercialisées en 1997 ou précédemment ne
peuvent être connectées à cet appareil.
Les connexions non préconisées risquent de causer
des dommages.
FAUTE D'OBSERVER CES INSTRUCTIONS, ON
RISQUE D'ENDOMMAGER CET APPAREIL ET LE
CONTROLEUR.
· L'appareil dispose d'une mémoire pour
l'enregistrement de 100 titres de disque comportant
chacun 12 caractères.
La disponibilité de cette fonction, le nombre de
titres qui peuvent être mis en mémoire et le
nombre de caractères qu'il est possible d'employer
pour chaque titre, dépendent de l'unité de
commande utilisée.
Ne pas utiliser de CD de forme spéciale
·Veiller à n'utiliser que des CD ronds pour cet
appareil et n'utiliser jamais de CD de forme
spéciale. Cela nuirait au bon fonctionnement de
l'appareil.
· Cet appareil ne peut lire que les CD comportant
.
Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas la
marque.
· Les disques CD-R et CD-RW qui n'ont pas été mis
au point ne peuvent être joués. (Pour plus
d'information sur la mise au point, référez-vous au
manuel pour le logiciel d'inscription de CD-R / CD-
RW ou pour l'enregistreur de CD-R / CD-RW). En
outre, dépendant du statut d'enregistrement, il peut
s'avérer impossible de faire jouer certains CDs
enregistrés sur les enregistreurs de CD-R ou de CD-
RW.
Ne pas utiliser de CD avec une étiquette
collée sur la face portant l'étiquette
d'origine.
· Ne pas utiliser le CD si une étiquette a été collée
dessus.
L'utilisation d'un tel CD peut occasionner la
déformation du CD et le décollement de l'étiquette,
ce qui résulterait en un mauvais fonctionnement de
l'autoradio.
Nettoyage de l'appareil
· Si le panneau avant est sale, l'essuyer avec un
chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après
avoir éteint l'appareil.
Ne pas utiliser de chiffons durs ni de diluant pour
peinture, alcool ou autre solvant volatile. Ces
produits risqueraient d'abîmer les surfaces externes
ou d'effacer les inscriptions.
Condensation sur la lentille
· Dans les climats froids, quelque temps après avoir
allumé le chauffage de la voiture, il peut arriver que
la lentille qui guide le rayon laser du lecteur CD
s'embue. Dans ce cas, la lecture des disques n'est
plus possible. Sortir les disques et la buée devrait
disparaître. Si la difficulté persiste, consulter son
agent Kenwood.
Protection contre la chaleur
· Dans les climats chauds, quand un véhicule reste en
plein soleil pendant longtemps toutes vitres
fermées, la température à l'intérieur du véhicule
peut dépasser 60°C. Dans ce cas, les circuits de
protection de l'appareil affichent "HOLD" et le
lecteur ne peut plus fonctionner. Il suffira d'ouvrir
les vitres et de mettre la climatisation en marche.
Dès que le message "HOLD" disparaît, le lecteur
pourra fonctionner normalement.
2ATTENTION
REMARQUE
2ATTENTION
2AVERTISSEMENT
KDC-CPS89(K,E)(En,F,Es,P)
02.9.19
11:53 AM
Page 4
background image
Precauciones de seguridad
5
Para evitar incendios y daños personales respete las
siguientes precauciones:
·Para evitar cortocircuitos, verifique que ningún
objeto metálico (monedas, herramientas, etc.)
quede dentro de la unidad.
·Si huele u observa humo, desactive inmediatamente
la unidad y consulte con su concesionario autorizado
Kenwood.
Cumpla con las precauciones siguientes para que la
unidad funcione adecuadamente.
· No abra la cubierta inferior o superior.
· No instale la unidad en lugares donde pueda quedar
expuesta a los rayos solares directos, alta
temperatura o humedad, o donde salpique agua o
exista polvo.
· No instale la unidad en un lugar polvoriento. Si
instala la unidad en tal lugar se acumulará polvo en
el interior de la unidad y ésta podrá estropearse.
· Cuando taladre un agujero en el automóvil para fijar
los soportes, asegúrese de no estropear el depósito
de combustible, tubos de los frenos, mazos de
cables, etc. del otro lado.
· Si instala la unidad cerca de los altavoces, la
vibración de los altavoces podrá ser la causa de que
salte el sonido. Instale la unidad tan alejada como
sea posible de los altavoces.
· Si tiene dificultades en instalar esta unidad en su
vehículo, comuníquese con su concesionario
Kenwood.
· Si la unidad no parece funcionar adecuadamente,
presione firmemente el botón de reset. Si la unidad
sigue sin funcionar bien, consulte con su
concesionario Kenwood.
INFORMACION IMPORTANTE
· Observe que cualquier unidad de control
comercializada en 1997 o antes, no puede
conectarse a esta unidad.
Una conexión de productos sin soporte puede
ocasionar daños.
SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PODRA
ESTROPEAR ESTA UNIDAD Y TAMBIEN LA
UNIDAD DE CONTROL.
· La función de preajuste de nombres de discos
puede registrar nombres de hasta 100 discos
utilizando un máximo de 12 caracteres para cada
nombre de disco.
La disponibilidad de esta función, así como también
el número de discos que pueden ser registrados
utilizando esta función y el número de caracteres
utilizables, puede cambiar dependiendo de la unidad
de control que se utilice.
No utilizar discos CD de tamaño
especial.
· Para este equipo exclusivamente discos CD
Asegurarse de utilizar para este equipo
exclusivamente discos CD de tamaño redondo. El
uso de discos CD de tamaño especial puede causar
malfuncionamiento del equipo.
· Esta unidad sólo puede reproducir los CD con
.
Puede que no reproduzca correctamente los discos
que no tienen la marca.
· Los discos CD-R y CD-RW que no hayan sido
finalizados no se pueden reproducir. (Para más
información sobre la finalización, remítase al manual
del software de escritura de sus CD-R / CD-RW o
grabador CD-R/CD-RW). Adicionalmente, y según
sea el estado de grabación, puede resultar
imposible reproducir ciertos CD grabados en
grabadores CD-R o CD-RW.
No utilice discos compactos que tengan
pegatinas en el lado etiquetado
· No utilice el disco compacto con etiqueta pegadas
sobre este.
Esto puede causar una deformación al disco y que
la pegatina se despegue resultando en un
funcionamiento anómalo de la unidad.
Limpieza de la unidad
· Si la carátula está sucia, apague la unidad y limpie
con un paño siliconado suave y seco.
No utilice paños duros ni disolventes de pintura,
alcohol u otros disolventes volátiles. Esto
elementos pueden ocasionar daños a las superficies
externas o quitar los caracteres indicadores.
Empañado de lente
· En climas fríos y tras encender la calefacción de su
vehículo, puede empañarse la lente del láser de su
reproductor de compact discs. Si esto ocurre, no
podrá reproducir los compact discs. Saque los
discos y el empañamiento desaparecerá. Si
después de varias horas no ha vuelto a la
normalidad, acuda a su concesionario autorizado
Kenwood.
Protección del cabezal
· En climas cálidos, cuando se dejan los vehículos
estacionados bajo los rayos directos del sol con las
ventanillas cerradas, la temperatura en el interior
puede elevarse por encima de 60°C. Los circuitos
de protección de la unidad entonces visualizarán el
mensaje "HOLD" y evitarán que el reproductor
opere. Solamente abra las ventanillas o encienda el
sistema de aire acondicionado. Tan pronto como
desaparezca el mensaje "HOLD", el reproductor
podrá funcionar normalmente.
2PRECAUCIÓN
NOTA
2PRECAUCIÓN
2ADVERTENCIA
KDC-CPS89(K,E)(En,F,Es,P)
02.9.19
11:53 AM
Page 5

Reviews

There are no reviews of this manual yet.