TECHNICS SUA707 Owner's Manual

Cover page of TECHNICS SUA707 Owner's Manual

Owner's Manual for TECHNICS SUA707, downloadable as a PDF file.

Manual details

  • Immediate download after payment.
  • Delivered as a PDF file.
  • The manual has 15 pages
  • File size: 1.92 MB
  • Available language versions: German
  • Different language versions may vary sligthly in file size and page count.

We guarantee that...

  • our manuals are complete,
  • our manuals are checked with antivirus,
  • We'll issue refund if the manual is damaged, incomplete or unreadable (our refund policy)

Sample pages

Thumbnail of page 1Thumbnail of page 2Thumbnail of page 3Thumbnail of page 4
Thumbnail of page 5Thumbnail of page 6Thumbnail of page 7Thumbnail of page 8
Thumbnail of page 9
background image
Stereo-Vollverstärker
SU-A808
SU-A707
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Das Foto zeigt das Modell SU-A808.
La fotografia mostra il modello SU-A808.
La photographie reprbsente Ie modele SU-A808
background image
Stereo-Vollverstärker
SU-A808
SU-A707
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Das Foto zeigt das Modell SU-A808.
La fotografia mostra il modello SU-A808.
La photographie reprbsente Ie modele SU-A808
background image
RQT5114
Zubehör
Accessori
Accessoires
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte
Zubehör.
Si prega di controllare e identificare gli
accessori in dotazione.
Confirmer Ia presence de tous les
accessoires fournis en cochant.
Netzkabel (1)
Cavo di alimentazione a c.a. (1)
Cordon d'alimentation (1)
Fernbedienung (1)
Telecomando (1)
Telecommande (1)
(RAK-SUA11WH)
Batterien (2)
Pile (2)
Piles (2)
Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den
Gebrauch mit diesem Gerät bestimmt. Dieses Netzkabel auf
keinen Fall für andere Geräte verwenden.
II cavo di alimentazione in dotazione e soltanto per I'uso con
questa unita. Non usarlo con altre apparecchiature.
Le cordon d'alimentation secteur fourni a etc concu
exclusivement pour cet appareil. Ne pas I'utiliser avec d'autres
appareils.
Sehr geehrter Kunde
Vielen Dank, daß Sie sich für dieses Gerät von Technics
entschieden haben.
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung genau durch, um die
Möglichkeiten des Gerätes richtig ausnutzen zu können, und zu
Ihrer Sicherheit.
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die Modelle
SU-A808 und SU-A707.
Der Bedienungsanleitung ist jedoch die Beschreibung für
die Bedienung des SU-A808 zugrunde gelegt.
Inhalt
Für einen gefahrlosen Betrieb dieses Gerätes.. ............... .4
Bedienungselemente an der Gerätevorderseite.. ............ .6
Die Fernbedienung ................................................................... .6
Anschlüsse.. ............................................................................. .10
Wiedergabe.. ............................................................................. .14
Einstellen der Balance rechts/links.. ........................................... .16
VGCA-Schaltung ........................................................................ .16
Einstellen des gewünschten Klanges.. ....................................... .16
Einschalten der Stummschaltung.. ............................................. .16
Wiedergabe über einen Kopfhörer ............................................. .16
Aufnahme.. ................................................................................ .18
Hinterbandkontrolle .................................................................... .18
Betrieb mit der Fernbedienung ..,...,..,.................................. 20
Technische Daten ................................................................... .26
Pflege und Instandhaltung. ................................................... 27
Liste von Fehlermöglichkeiten.. .......................................... .28
background image
Für einen gefahrlosen Betrieb dieses Gerätes
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf,
an dem es folgenden Bedingungen
ausgesetzt ist:
l
direkter Sonneneinstrahlung
l
hohen Temperaturen
l
hoher Luftfeuchtigkeit
l
starken Vibrationen
l
unebener Aufstellungsfläche (Stellen Sie
das Gerät auf einer ebenen horizontalen
Fläche auf.)
Durch die vorgenannten Bedingungen
können das Gehäuse und andere Teile
beschädigt werden, so daß die Lebensdauer
des Gerätes herabgesetzt wird.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
das Gerät oder das Netzkabel.
Verwenden Sie als Stromquelle eine
gewöhnliche Netzsteckdose.
l
Wechselstrom 220/230 Volt, 50 Hz.
l
Es kann keine Gleichstromquelle benutzt
werden.
An gewissen Orten, wie z. B. auf einem
Schiff, wird evtl. auch Gleichstrom
verwendet. Bevor Sie dieses Gerät
anschließen, vergewissern Sie sich, daß es
sich um eine Wechselstromsteckdose
handelt.
l
Das Netzkabel darf keine Einschnitte oder
Scheuerstellen aufweisen und muß richtig
angeschlossen sein, weil sonst ein Brand
oder ein elektrischer Schlag ausgelöst
werden kann.
Das Netzkabel darf nicht zu stark gebogen
oder gezogen werden.
l
Zum Herausziehen des Netzsteckers darf
nicht am Netzkabel gezogen werden, weil
die Gefahr eines elektrischen Schlages
besteht. Halten Sie beim Herausziehen des
Steckers aus der Steckdose immer den
Stecker fest.
l
Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen an, weil ein elektrischer Schlag
ausgelöst werden kann.
l
Es dürfen keine Fremdkörper, wie Nadeln,
Münzen, kleine Schraubenzieher usw. in
das Gerät gelangen, weil sonst ein
elektrischer Schlag ausgelöst werden kann
oder Gerätestörungen verursacht werden
können.
l
Seien Sie besonders vorsichtig, daß keine
Flüssigkeiten auf dem Gerät verschüttet
werden, weil dadurch ein Brand verursacht
oder ein elektrischer Schlag ausgelöst
werden kann.
(Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort
den Netzstecker aus der Steckdose und
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.)
l
Sprühen Sie keine Insektenschutzmittel
gegen das Gerät, weil solche Sprays Gase
enthalten können, die sich entzünden
können.
*Verwenden Sie zum Reinigen niemals
Insektenschutzmittel,
Alkohol,
Farbverdünner oder andere Lösungsmittel,
weil die Gehäuseoberfläche durch solche
Mittel verfärbt oder getrübt werden kann.
l
Führen Sie bei einer Störung am Gerät
keine Reparaturen aus.
Das
Gerät
darf
auch
nicht
auseinandergenommen oder umgebaut
werden, weil die Gefahr eines elektrischen
Schlages besteht.
l
Falls
während des Betriebs die
Tonübertragung plötzlich unterbrochen
wird, die Anzeigelampen erlöschen, Rauch
oder ein
ungewöhnlicher
Geruch
festgestellt wird, schalten Sie unverzüglich
das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel
ab und setzen Sie sich mit Ihrem
Fachhändler oder einer anerkannten
Reparaturdienststelle in Verbindung.
l
Falls das Gerät für längere Zeit nicht
verwendet
wird,
sollten
Sie
die
Stromversorgung unterbrechen, weil sonst die
Gerätelebensdauer verkürzt werden kann.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU
GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES
GERÄT NICHT IN EINEM
BÜCHERREGAL,ElNBAUSCHRANK
ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN
RAUM INSTALLIERT ODER
AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN
SIE DAFÜR, DASS DER
BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT
DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE
MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM
STROMSCHLAG- ODER
FEUERGEFAHR DURCH
ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
Vorsicht
Stellen Sie kein Cassettendeck, keinen
CD-Spieler oder DVD Player auf dieses
Gerät.
Die von der Oberseite des Gerätes
abstrahlende Hitze könnte die Tonträger
beschädigen.
falsch
Suggerimenti di
sicurezza
Evitare di sistemare I'apparecchio in luoghi:
l
esposti alla luce diretta del sole
l
dove Ia temperatura e alta
l
dove I'umidita e alta
l
sottoposti a eccessive vibrazioni
l
su superfici irregolari (Mettere I'apparecchio
su una superficie orizzontale).
Queste condizioni potrebbero danneggiare il
mobile e/o Ie altre parti componenti e quindi
ridurre Ia vita di servizio dell'apparecchio.
Non mettere niente di pesante sopra
I'apparecchio o sul cavo di alimentazione.
l
E molto pericoloso usare una presa di
alimentazione in c.a. ad alta tensione,
come ad
esempio quelle per i
condizionatori d'aria.
Questo tipo di collegamento potrebbe
essere causa di incendi.
l
Una presa di alimentazione in C.C. non puo
essere usata.
Non mancare di controllare con molta
attenzione Ia presa di alimentazione,
specialmente su una nave 0 in altri posti
dove si usa Ia C.C.
l
Evitare i tagli, Ie scalfitture o i collegamenti
di qualita
scadente del cavo di
alimentazione in c.a.; questi potrebbero
avere come conseguenza il rischio di
incendi o di scosse elettriche.
Inoltre, evitare
anche di piegare
eccessivamente, tirare o tagliare il cavo di
alimentazione.
potrebbe essere causa di scossa elettrica.
Per staccare il cavo di alimentazione dalla
presa afferrare bene Ia Spina.
bagnate, ne potrebbe derivare una scossa
elettrica di conseguenze Serie.
l
Fare attenzione ehe nessun oggetto
estraneo quale aghi, monete, cacciaviti
etc.,
finisca
accidentalmente
nell'apparecchio.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o
malfunzionamenti.
background image
Bedienungselemente an der Gerätevorderseite
Nr.
Bezeichnung
Bezugsseite
Mit diesem Schalter wird das Gerät ein- und ausgeschaltet.
Betriebsbereitschaft.
Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. Wenn
das Gerät über die Fernbedienung ausgeschaltet
worden ist, befindet es sich im Fernbedienungs-
Bereitschaftszustand, und die Fernbedienungs-
Bereitschaftsanzeige leuchtet.
Auch
im
Bereitschafts-
bzw.
Fernbedienungs-
Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge
Strom auf. Im Bereitschaftszustand ist die Leistungsaufnahme
geringer.
Betriebsanzeige (OPERATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
(MUTING) .............. .16
und -Anzeigen
............. .16
Nr.
Bezeichnung
Bezugsseite
14
Eingangswahltasten/-anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Öffnen der Frontabdeckung
(PUSH OPEN)
Diese Taste ist zu drücken, um die Frontabdeckung zu öffnen.
Schließen Sie die Frontabdeckung von Hand.
8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
(SPEAKERS, A, B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
(TAPE MONITOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 18
Klangregler (BASS, TREBLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wenn sich die Frontabdeckung vom Gerät löst
nach unten, bis sie einrasten.
Falls dies nicht der Fall ist, nehmen Sie sie erneut ab und wiederholen das obige Verfahren.
background image
R6/LR6, AA, UM-3
Die Fernbedienung
Nr.
Bezeichnung
Bezugsseite
Verstärker-Ein/Aus-Taste (AMP
......................... .20
Zifferntasten.. .............................................................. .20
Titeltaste (TITLE) ........................................................ .24
Wellenbereichs-Wahltaste (BAND). .......................... .20
Cassettenteil-Wahltaste (DECK1/2) .......................... .24
TUNER, MD, DVD, AUX, PHONO). ............................. .20
Übersprungtasten
................................ .22
Stopptaste
........................................................... .22
......................
20
Audiogeräte-Ausschalttaste
.16,
................ .20
..................................................... .20
Disc-Wahltaste (DISC). ............................................... .22
............................................................. 20
Menü-Taste (MENU).................................................... .24
............ .24
........................................... 24
Abstimmtasten
......................................... .20
Suchlauftasten
) ...................................... .22
.................................................................. 22
Wiedergabetaste
................................................. .22
....................... .20
Legen Sie die Batterien so ein, daß die Pole (+ und -) auf die
Markierungen in der Fernbedienung ausgerichtet sind.
Vermeiden Sie es:
l
alte und neue Batterien zusammen zu verwenden.
l
verschiedene Batteriesorten gleichzeitig zu verwenden.
l
die Batterien großer Hitze oder einem Feuer auszusetzen.
l
die Batterien auseinanderzunehmen.
l
die Batterien kurzzuschließen,
l
Alkali- oder Manganbatterien wieder aufzuladen.
Die falsche Handhabung der Batterien kann zum Austreten des
Elektrolyts führen, was zu einer Beschädigung der betroffenen
Bauteile führen und einen Brand auslösen kann.
Falls Elektrolyt aus den Batterien austritt, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Falls der Elektrolyt mit ihrer Haut in Kontakt kommt, waschen Sie
die betroffene Stelle sofort gründlich mit Wasser ab.
Keine Akkus verwenden.
Falls die Fernbedienung für lange Zeit nicht verwendet werden soll,
nehmen Sie die Batterien heraus. Lagern Sie sie an einem kühlen,
dunklen Ort.
Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus, wenn die
Fernbedienung nicht mehr verwendet werden kann, selbst wenn
Sie sie nahe an die Frontplatte des Geräts halten.
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Falls sich der Batteriefachdeckel öffnet, schieben Sie ihn wieder an
seine ursprüngliche Position.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor am Gerät, wobei
Sie Hindernisse auf dem Übertragungsweg vermeiden. Die
Fernbedienung kann in einem Abstand von maximal 7 m vom Gerät
verwendet werden.
l
Halten Sie den Geberteil und den Sensor des Geräts von Staub
frei.
l
Der Betrieb kann von starken Lichtquellen, wie z. B. direkter
Sonneneinstrahlung, und den Glastüren eines HiFi-Regals
beeinträchtigt werden.
Vermeiden Sie es:
l
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Fernbedienung.
l
Nehmen Sie die Fernbedienung nicht auseinander.
l
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf die Fernbedienung.

Reviews

There are no reviews of this manual yet.