TEAC LT1 Owner's Manual

Cover page of TEAC LT1 Owner's Manual

Owner's Manual for TEAC LT1, downloadable as a PDF file.

We also have service manual to this model.

Manual details

  • Immediate download after payment.
  • Delivered as a PDF file.
  • The manual has 88 pages
  • File size: 1.38 MB
  • Available language versions: French, English, Spanish, Dutch, German, Italian
  • Different language versions may vary sligthly in file size and page count.

We guarantee that...

  • our manuals are complete,
  • our manuals are checked with antivirus,
  • We'll issue refund if the manual is damaged, incomplete or unreadable (our refund policy)

Sample pages

Thumbnail of page 1Thumbnail of page 2Thumbnail of page 3Thumbnail of page 4
Thumbnail of page 5Thumbnail of page 6Thumbnail of page 7Thumbnail of page 8
Thumbnail of page 9
background image
9A09896900
LT-1
CD Receiver
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
Z
?
background image
9A09896900
LT-1
CD Receiver
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
Z
?
background image
2
ENGLISH
IMPORTANT(for U.K.Customers)
DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If
the plug fitted is not suitable for the power points in
your home or the cable is too short to reach a power
point, then obtain an appropriate safety approved
extension lead or consult your dealer.
If nonetheless the mains plug is cut off, remove the
fuse and dispose of the plug immediately, to avoid a
possible shock hazard by inadvertent connection to
the mains supply.
If this product is not provided with a mains plug, or
one has to be fitted, then follow the instructions given
below:
IMPORTANT. DO NOT make any connection to the
larger terminal which is marked with the letter E or by
the safety earth symbol | or coloured GREEN or
GREEN-and-YELLOW.
The wires in the mains lead on this product are
coloured in accordance with the following code:
BLUE
: NEUTRAL
BROWN : LIVE
As these colours may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your
plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected
to the terminal which is marked with the letter N or
coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be
connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured RED.
When replacing the fuse only a correctly rated
approved type should be used and be sure to re-fit the
fuse cover.
IF IN DOUBT -- CONSULT A COMPETENT
ELECTRICIAN.
VARING: APPARATEN INNEHÅLLER LASER KOMPONENT
MED STRÅLNING ÖVERSTIGANDE KLASS 1.
"ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING
NAR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING"
"VAROITUS! SUOJAKOTELOA EI SAA AVATA. LAITE
SISÄLTÄÄ
LASERDIODIN.
JOKA
LÄHETTÄ
(NÄKYMÄTÖNTÄ)
SILMILLE
VAARALLISTA
LASERSÄTEILYÄ".
ADVARSEL: USYNLIG LASERBESTRÅLING NÅR DENNE
DELEN ER ÅPEN OG SIKKERHETSSPERREN ER
UTKOBLET UNNGÅ UTSETTELSE FOR STRÅLING.
Contents
Thank you for choosing TEAC. Read this manual
carefully to get the best performance from this unit.
Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
RESET Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Compact Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Names of Each Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remote Control Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CD
Playing a CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmed Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Repeat Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Shuffle Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
TUNER
Listening to the Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
How to Preset Stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
How to select Preset Stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Clock Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
background image
3
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH/
F
RANÇAIS/ESPAÑOL
Indice
Enhorabuena por la adquisición de un TEAC. Lea
detenidamente este manual a fin de obtener el mejor
rendimiento de esta unidad.
Sommaire
Nous vous remercions pour l'achat d'un appareil
TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les
meilleures performances possibles de cet appareil.
Avant Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Commutateur RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disques Compacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nomenclatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Boîtier de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CD
Lecture de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lecture répétitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Minuterie sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
TUNER
Ecoute radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Comment prérégle une station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sélection des préréglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Previo al empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Interruptor RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nombres de cada control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Unidad de control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CD
Reproducción de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reproducción programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reproducción repetida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reproducción aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contador de tiempo Sleep (dormir) . . . . . . . . . . . . . . . 31
TUNER
Cómo escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cómo Preestablecer estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cómo seleccionar las estaciones preestablecidas . . 35
Ajuste de reroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
background image
4
ENGLISH
Before Use (1)
Obs! nätströmställaren skiljer ej hela apparaten fran
nätet.
Read this before operation
< As the unit may become warm during operation,
always leave sufficient space around the unit for
ventilation.
< The voltage supplied to the unit should match the
voltage as printed on the rear panel. If you are in
any doubt regarding this matter, consult an
electrician.
< Choose the installation location of your unit
carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close
to a source of heat. Also avoid locations subject to
vibrations and excessive dust, heat, cold or
moisture.
< Do not place the unit on any high heat-producing
units like your amplifier/receiver.
< Do not use the unit in the hot place (over 85°F/30°C).
< Do not open the cabinet as this might result in
damage to the circuitry or electrical shock. If a
foreign object should get into the set, contact your
dealer or service agency.
< When removing the power plug from the wall outlet,
always pull directly on the plug, never yank the
cord.
< To keep the laser pickup clean, do not touch it, and
do not forget to close the flap lid when not using the
CD player.
< Do not attempt to clean the unit with chemical
solvents as this might damage the finish. Use a
clean, dry cloth.
< Keep this manual in a safe place for future
reference.
DO NOT MOVE THE UNIT DURING CD PLAYBACK
During playback, the disc rotates at high speed. Do
NOT lift or move the unit during playback. Doing so
may damage the disc.
WHEN MOVING THIS UNIT
When changing places of installation or packing the
unit for moving, be sure to remove the disc. Then,
press the power switch to turn the power off, and
disconnect the power cord. Moving this unit with the
disc loaded may result in damage to this unit.
CAUTION
The product shall not be exposed to dripping or
splashing and that no object filled with liquids, such
as vases, shall be placed on the product.
Do not install this equipment in a confined space
such as a book case or similar unit.
ATTENTION
Ne pas exposer l'appareil à l'humidité ou aux
projections d'eau; ne pas poser d'objets contenant
de l'eau, tels qu'un vase, ou un liquide quelconque,
sur l'appareil.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit clos tel
qu'une bibliothèque ou un meuble fermé.
PRECAUCIÓN
El producto no deberá quedar expuesto a goteos o
salpicaduras, ni servir de base para objetos que
contengan líquido (jarrones, etc.).
No instale este equipo en espacios cerrados tales
como estantes de libros o similares.
background image
5
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH/
F
RAN
Ç
AIS/ESPA
Ñ
OL
Avant Utilisation (1)
Previo al empleo (1)
Lire ceci avant de faire fonctionner l'appareil
< L'appareil pouvant dégager de la chaleur lorsqu'il
fonctionne, laisser un dégagement suffisant au-
dessus de l'appareil afin de permettre une
ventilation naturelle.
< La tension d'alimentation de l'appareil doit être celle
indiquée à l'arrière de l'appareil. En cas de doute,
contacter un électricien.
< Choisir avec soin l'endroit où vous placerez votre
appareil. Eviter de le placer directement au soleil ou
près d'une source de chaleur. Eviter aussi les
endroits sujets à des vibrations, à de la poussière
excessive, à la chaleur, au froid ou à l'humidité.
< Ne pas placer l'unité sur des unités produisant
de
fortes
chaleurs
tels
que
votre
amplificateur/récepteur.
< Ne pas utiliser l'unité dans un endroit surchauffé
(plus de 85°F/30°C).
< Ne pas ouvrir le coffret car ceci risquerait de
provoquer des dommages aux circuits ou des chocs
électriques. Si un objet rentre dans l'appareil,
contacter votre revendeur.
< Lors du débranchement du cordon d'alimentation de
la prise murale, toujours tirer sur la fiche et non sur
le cordon.
< Pour garder le capteur laser propre, ne pas y
toucher et ne pas oublier de fermer le tiroir du
disque.
< Ne pas essayer de nettoyer l'appareil avec des
solvants chimiques car ceci pourrait endommager
le fini de l'appareil. Utiliser un chiffon propre et sec.
< Garder soigneusement ce manuel d'instructions
pour une référence ultérieure.
NE DEPLACEZ PAS CET APPAREIL PENDANT L'ECOUTE
D'UN DISQUE
Pendant une écoute, le disque tourne à grande
vitesse. Ne soulevez pas cet appareil et ne le
déplacez pas pendant l'écoute d'un disque. En effet,
vous risqueriez d'endommager ce disque.
CONSIGNES DE DEPLACEMENT DE CET APPAREIL
Lorsque vous changez de lieu d'installation ou
lorsque vous emballez cet appareil pour le déplacer,
n'oubliez pas de retirer le disque. Ensuite, appuyez
sur le bouton POWER pour couper la chaîne.
Débranchez le câble électrique. Si vous déplacez cet
appareil alors qu'il contient un disque, vous risquez
d'endommager cet appareil.
Leer antes de la operación
< Debido a que la unidad puede calentarse durante la
operación, siempre deje espacio suficiente encima
de la unidad para ventilación.
< El voltaje administrado a la unidad debe coincidir
con el voltaje impreso en el tablero posterior. Si
tiene dudas con respecto a esto, consulte con un
electricista.
< Elija la ubicación de la instalación para su unidad de
manera cuidadosa. Evite colocarla expuesta
directamente a la luz del sol o cerca de una fuente
de calor. Así mismo, evite ubicaciones sujetas a
vibraciones y a polvo, calor o humedad excesivos.
< No coloque la unidad en unidades productoras de
calor, como amplificador/receptor.
< No utilice la unidad en un lugar caluroso (más de
85°F/30°C).
< No abra el gabinete ya que esto podría dar como
resultado un daño a los circuitos o una descarga
eléctrica. Si un objeto extraño se llegara a
introducir en el aparato, contacte a su distribuidor.
< Al retirar la conexión de energía de la salida de
pared, siempre jale directamente de la clavija,
nunca tire del cable.
< Para mantener el sensor óptico láser limpio, no lo
toque y no se olvide de cerrar la charola de discos.
< No intente limpiar la unidad con solventes químicos
ya que podrían dañar el acabado. Utilice una tela
limpia y seca.
< Mantenga este manual en un lugar seguro para
referencias futuras.
NO MUEVA LA UNIDAD DURANTE LA REPRODUCCIÓN
Durante la reproducción, el disco gira una velocidad
alta. NO levante o mueva la unidad durante la
reproducción. El hacerlo puede dañar el disco.
AL MOVER ESTA UNIDAD
Al cambiar los lugares de instalación o empaque de
la unidad para moverla, asegúrarse de retirar el
disco. Después, oprima el interruptor de energía
para desactivar la energía y desconecte el cable de
energía. El mover esta unidad con el disco cargado
puede dar como resultado un daño a la unidad.

Reviews

There are no reviews of this manual yet.