PIONEER PDP-LX5090H/WYS5 Owner's Manual

Cover page of PIONEER PDP-LX5090H/WYS5 Owner's Manual

Owner's Manual for PIONEER PDP-LX5090H/WYS5, downloadable as a PDF file.

We also have service manual to this model.

Manual details

  • Immediate download after payment.
  • Delivered as a PDF file.
  • The manual has 325 pages
  • File size: 14.84 MB
  • Available language versions: Russian, Spanish, Dutch, Italian, Finnish
  • Different language versions may vary sligthly in file size and page count.

We guarantee that...

  • our manuals are complete,
  • our manuals are checked with antivirus,
  • We'll issue refund if the manual is damaged, incomplete or unreadable (our refund policy)

Sample pages

Thumbnail of page 1Thumbnail of page 2Thumbnail of page 3Thumbnail of page 4
Thumbnail of page 5Thumbnail of page 6Thumbnail of page 7Thumbnail of page 8
Thumbnail of page 9
background image
<ARC1603-C>
Printed in Belgium
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B_En
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e
scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu)
Registre su producto en
http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu)
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
background image
<ARC1603-C>
Printed in Belgium
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B_En
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e
scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu)
Registre su producto en
http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu)
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
background image
Il punto esclamativo in un triangolo
equilatero serve ad avvisare l'utilizzatore
della presenza di importanti istruzioni di
funzionamento e manutenzione riportate nel
libretto allegato al prodotto.
Il simbolo del lampo con terminale a forma
di freccia situato all'interno di un triangolo
equilatero serve ad avvisare l'utilizzatore
della presenza di una "tensione pericolosa"
non isolata nella struttura del prodotto che
potrebbe essere di un'intensità tale da
provocare scosse elettriche all'utilizzatore.
IMPORTANTE
ATTENZIONE:
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO
PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFETTUATA
DALL'UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ,
RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_It
AVVERTENZA
L'interruttore principale (
1) dell'apparecchio non
stacca completamente il flusso di corrente elettrica
dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento
che il cavo di alimentazione costituisce l'unico
dispositivo di distacco dell'apparecchio dalla
sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere
staccato dalla presa di corrente alternata di rete per
sospendere completamente qualsiasi flusso di
corrente. Verificare quindi che l'apparecchio sia stato
installato in modo da poter procedere con facilità al
distacco del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli
di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve
essere staccato dalla presa di corrente alternata di
rete se si pensa di non utilizzare l'apparecchio per
periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio,
durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a_A_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell'ambiente di
funzionamento:
da +0 °C a +40 °C, umidità relativa inferiore all'85 % (fessure di
ventilazione non bloccate)
Non installare l'apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi
esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di
luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c_A_It
ATTENZIONE
Non usare né conservare le batterie alla luce diretta
del sole o in luoghi eccessivamente caldi, ad
esempio all'interno di un'automobile o in
prossimità di un calorifero. Le batterie potrebbero
perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o prendere
fuoco. Anche la durata e le prestazioni delle
batterie potrebbero risultare ridotte.
D3-4-2-3-3_It
00_cover_PDP-LX609H.fm Page 2 Wednesday, August 27, 2008 10:07 AM
background image
Ita
lia
no
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi
(quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l'apparecchio a
sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A_It
Questo prodotto è conforme con la Direttiva Bassa
Tensione 2006/95/CE e con la Direttiva EMC
2004/108/CE.
D3-4-2-1-9a_A_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio è dotato di una spina con messa a terra,
cioè di una spina con un terzo spinotto (per la messa a terra).
Questo tipo di spine si inserisce solamente in prese di
corrente dello stesso tipo, cioè con attacco per messa a terra.
Se non si riesce ad inserire la spina nella presa di corrente di
casa, rivolgersi ad un elettricista qualificato per far sostituire
la presa alla parete con una dotata di attacco per la messa a
terra. Non annullare la scopo di sicurezza della spina con
messa a terra.
D3-4-2-1-6_A_It
Sulle etichette affisse a questo apparecchio appaiono
i simboli più oltre descritti. Essi hanno lo scopo di
allertare l'utilizzatore ed il personale di
manutenzione dell'apparecchio sulle condizioni di
potenziale pericolo.
Questo simbolo si riferisce a pratiche rischiose o
non sicure dalle quali possono derivare lesioni
personali ovvero danneggiamenti alle cose.
Questo simbolo si riferisce a pratiche rischiose o
non sicure dalle quali possono derivare lesioni
personali gravi o fatali.
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l'apparecchio avendo cura di lasciare un
certo spazio all'intorno dello stesso per consentire
una adeguata circolazione dell'aria e migliorare la
dispersione del calore. Nelle pagina 15 troverete
informazioni sullo spazio minimo da riservare
all'installazione.
ATTENZIONE
L'apparecchio è dotato di un certo numero di
fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo
di garantirne un funzionamento affidabile, e per
proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire
possibili pericoli di incendi le aperture non devono
mai venire bloccate o coperte con oggetti vari
(quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e
l'apparecchio non deve essere utilizzato
appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull'apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una
candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A_It
Questo prodotto è conforme al Decreto Legislativo del 1
agosto 2003,n.259 riguardante la Direttiva 2002/21/EC del
Parlamento e del ConcilioEuropeo sull'uso di standard per
la trasmissione di segnali televisivi.
Questo prodotto - conforme al D.M. 28.8.1995, n. 548 e
rispetta le prescrizioni di cui ai D.M.
25.6.1985 (par. 3, All. A) e D.M. 27.8.1987 (par. 3, All. 1)
P001_It
AVVERTENZA
ATTENZIONE
K058_B_It
Pb
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie
esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.
Per l'appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta
autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i
potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione
dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Comune, il
Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l'articolo.
Questi simboli sono validi solo nell'Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell'unione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento.
Esempi di simboli
per le batterie
Simbolo per
il prodotto
00_cover_PDP-LX609H.fm Page 3 Wednesday, August 27, 2008 10:07 AM
background image
Indice
4
It
Grazie per avere acquistato questo apparecchio Pioneer.
Vi preghiamo di leggere a fondo queste istruzioni per l'uso, in modo da impiegare l'apparecchio in modo corretto.
Una volta letto il presente manuale di istruzioni, conservatelo in un luogo sicuro per riferimento futuro.
In alcuni Paesi o Regioni del mondo, la forma della spina di alimentazione e della presa di rete potrebbe differire
da quella illustrata nei disegni. Il metodo di collegamento e di utilizzo dell'unità rimane tuttavia invariato.
Indice
01 Informazioni importanti per
l'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 Precauzioni per la sicurezza. . . . . . . . . . 9
Precauzioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
03 Accessori forniti in dotazione . . . . . . . 11
04 Nomi delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TV flat-screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
05 Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installazione del TV flat-screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Spostamento del TV flat-screen . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Prevenire il ribaltamento del TV flat-screen. . . . . . . . .16
Collegamenti di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Preparazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Raggio di azione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . .20
06 Visione dei programmi TV . . . . . . . . . . 21
Accensione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Messa in attesa (standby) del sistema. . . . . . . . . . . . .21
Per cambiare canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Visualizzazione dell'elenco di canali . . . . . . . . . . . . . .22
Variazione del volume e audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Cambio del canale audio radiofonico . . . . . . . . . . . . .24
Utilizzo delle funzioni multischermo . . . . . . . . . . . . . .25
Blocco delle immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
07 Il Menu Principale (HOME MENU) . . . . 27
Panoramica del Menu Principale (HOME MENU) . . .27
Utilizzo del Menu Principale (HOME MENU) . . . . . . .28
08 Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impostazione dei canali TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Impostazione manuale dei canali TV satellitari. . . . . .29
Impostazione manuale dei canali TV analogici. . . . . .31
Riduzione del rumore video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Impostazione del blocco canale . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Selezione del terminale di ingresso per il decoder. . .32
Etichettatura dei canali TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ordinamento dei canali TV preimpostati . . . . . . . . . . .33
Impostazione della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Controllo della versione software/hardware . . . . . . . .33
Selezione AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Regolazioni di base dell'immagine . . . . . . . . . . . . . . .35
Regolazione avanzata dell'immagine . . . . . . . . . . . . .36
Confronto delle regolazioni delle immagini sullo
schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Regolazioni del suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Utilizzo della funzione AVC
(Auto Volume Control). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Utilizzo del controllo sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
OTTIMIZZA prestaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Comando di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
09 Gustare la visione di trasmissioni
DTV/SAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Visione di programmi DTV/SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Utilizzo della ricerca Lista canali . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Riconfigurazione delle impostazioni dei canali
DTV/SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Personalizzazione delle impostazioni relative ai
canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Selezione della lingua per l'audio, i sottotitoli e il
televideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Utilizzo dell'Aggiornamento software . . . . . . . . . . . . .47
Utilizzo della lista canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Regolazione dell'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Salvaschermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Interfaccia comune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Se non specificato diversamente, le figure in questo manuale si riferiscono al modello PDP-LX5090H.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 4 Wednesday, August 20, 2008 2:56 PM
background image
Indice
5
It
Ita
lia
no
10 Utilizzo della Guida elettronica dei
programmi (EPG) (solo DTV/SAT). . . . . 49
Formato di visualizzazione EPG. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilizzo della Guida elettronica dei
programmi (EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Preimpostazione di programmi TV usando l'EPG . . . 51
Utilizzo di altre funzioni EPG utili . . . . . . . . . . . . . . . . 53
11 Utili impostazioni di regolazione . . . . 54
Commutazione della modalità di attivazione verticale
(solo sorgente AV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Regolazione della posizione dell'immagine
(solo sorgente AV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Regolazione automatica della posizione dell'immagine
e dell'orologio (solo sorgente PC) . . . . . . . . . . . . . . 55
Regolazione manuale della posizione dell'immagine
e dell'orologio (solo sorgente PC) . . . . . . . . . . . . . . 55
Selezione di un tipo di segnale di ingresso . . . . . . . . 55
Impostazione del sistema di colore . . . . . . . . . . . . . . 56
Selezione di una modalità di gioco . . . . . . . . . . . . . . . 56
Selezione manuale delle dimensioni dello
schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Selezione automatica delle dimensioni dello
schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Rilevazione delle maschere laterali . . . . . . . . . . . . . . 57
Modifica della luminosità di entrambi i lati dello
schermo (Maschere laterali) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sensore luce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Blu LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Orbiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Procedura video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Protezione dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Etichetta ingresso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Spegnimento con Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilizzo della password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
12 Utilizzo con altri apparecchi . . . . . . . . 61
Collegamento di un lettore DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Collegamento di un decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Collegamento di un videoregistratore . . . . . . . . . . . . 62
Utilizzo della funzione di uscita SCART . . . . . . . . . . . 62
Commutazione all'uscita SCART . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Collegamento di una console per giochi o di una
videocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Collegamento di un personal computer. . . . . . . . . . . 64
Collegamento di un amplificatore/ricevitore AV . . . . 64
Utilizzo dell'ingresso HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Collegamento dei cavi di controllo . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilizzo della funzione i/o link.A . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Uso di Home Media Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Avvio di Home Media Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Usate il menu TOOLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Setup HMG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Altre funzioni utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Controllo di altri apparecchi con il telecomando in
dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
13 Utilizzo del Controllo HDMI . . . . . . . . 91
Utilizzo delle funzioni di Controllo HDMI . . . . . . . . . . 91
Effettuare i collegamenti del Controllo HDMI . . . . . . 93
Impostazione del Controllo HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . 94
Utilizzo dei menu del Controllo HDMI . . . . . . . . . . . . 97
14 Utilizzo del Televideo . . . . . . . . . . . . . 98
Utilizzo delle funzioni Televideo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Utilizzo di base di Televideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
15 Informazioni aggiuntive . . . . . . . . . . 100
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Denominazione dei segnali del connettore D-sub a
15 contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Assegnazione dei pin della presa SCART . . . . . . . . 105
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
PDP-LX6090H_Ita.book Page 5 Wednesday, August 20, 2008 2:56 PM

Reviews

There are no reviews of this manual yet.