PIONEER DVR-A03 Owner's Manual

Cover page of PIONEER DVR-A03 Owner's Manual

Owner's Manual for PIONEER DVR-A03, downloadable as a PDF file.

We also have service manual to this model.

Manual details

  • Immediate download after payment.
  • Delivered as a PDF file.
  • The manual has 40 pages
  • File size: 2.64 MB
  • Available language versions: French, English, Spanish, Dutch, German, Chinese Simplified, Italian
  • Different language versions may vary sligthly in file size and page count.

We guarantee that...

  • our manuals are complete,
  • our manuals are checked with antivirus,
  • We'll issue refund if the manual is damaged, incomplete or unreadable (our refund policy)

Sample pages

Thumbnail of page 1Thumbnail of page 2Thumbnail of page 3Thumbnail of page 4
Thumbnail of page 5Thumbnail of page 6Thumbnail of page 7Thumbnail of page 8
Thumbnail of page 9
background image
12
Fr
Nous vous remercions pour cet achat d'un produit Pioneer
.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d'emploi ; vous serez ainsi à même de
faire fonctionner l'appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d'emploi, le ranger dans un
endroit sûr pour pouvoir s'y référer ultérieurement.
K015 Fr
Dans le cas d'appareils enfichables, la prise doit être facilement
accessible et placée le plus près possible de l'appareil.
La production de bruits acoustiques est inférieure à 70 dB.
(ISO7779/DIN45635)
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
L'étiquette d'avertissement suivante
apparaît sur votre appareil.
Emplacement: sur le dessus du couvercle.
background image
12
Fr
Nous vous remercions pour cet achat d'un produit Pioneer
.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d'emploi ; vous serez ainsi à même de
faire fonctionner l'appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d'emploi, le ranger dans un
endroit sûr pour pouvoir s'y référer ultérieurement.
K015 Fr
Dans le cas d'appareils enfichables, la prise doit être facilement
accessible et placée le plus près possible de l'appareil.
La production de bruits acoustiques est inférieure à 70 dB.
(ISO7779/DIN45635)
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
L'étiquette d'avertissement suivante
apparaît sur votre appareil.
Emplacement: sur le dessus du couvercle.
background image
13
Fr
Français
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces consignes de
sécurité:
DISPOSITION - Cet appareil ne peut être utilisé que horizontalement. Une utilisation verticale est impossible.
ENVIRONNEMENT - Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits avec beaucoup de poussière, une
température ou une humidité élevée. Utiliser l'appareil à un endroit où il n'est pas soumis à des vibrations ou
des chocs.
PUISSANCE - Couper l'alimentation du système et des dispositifs joints avant l'installation.
LIRE LES INSTRUCTIONS - Lire toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'actionner le lecteur.
CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Garder les instructions de sécurité et d'utilisation pour une future
référence.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Suivre toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
ATTENTION AUX AVERTISSEMENTS - Observer tous les avertissements.
NETTOYAGE - NE PAS utiliser de liquides, de détachants en aérosol ou de l'alcool. N'utiliser qu'un chiffon
humide pour nettoyer les surfaces extérieures du boîtier.
EAU ET HUMIDITE - NE PAS utiliser ce produit à proximité d'eau.
SOURCES D'ALIMENTATION - Utiliser ce produit avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette de
fabrication. En cas de doute à propos du type d'alimentation disponible, consulter un revendeur Pioneer agréé.
SURCHARGE - NE PAS surcharger les prises murales et les rallonges pour ne pas entraîner d'incendie ou de
secousse électrique.
PENETRATION D'OBJETS ET DE LIQUIDES - Ne jamais enfoncer d'objet d'aucune sorte dans ce produit. Le
contact avec des points de tension dangereux peut provoquer un court-circuit, entraînant un incendie ou une
secousse électrique. Ne pas verser de liquide d'aucune sorte sur ce produit.
CONDENSATION - De l'humidité se forme sur la section de fonctionnement du produit entraînant une baisse
de performances s'il est amené d'un endroit frais vers un environnement plus chaud. En cas de déplacement
de l'appareil vers un endroit ayant une température plus chaude, laisser le produit pendant 1 à 2 heures dans
le nouvel endroit avant de le remettre sous tension.
ENTRETIEN - Ne pas essayer de réparer soi-même ce produit. L'ouverture ou le retrait des capots peut vous
exposer à une tension dangereuse ou d'autres dangers. Pour tout entretien, demander à un personnel d'entretien
qualifié. (Se reporter à la carte d'entretien et de support jointe.)
÷ Eliminez la poussière ou les peluches du disque à l'aide d'un
linge doux en frottant de l'intérieur vers l'extérieur et non en
effectuant un mouvement circulaire.
÷ N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour disque ou
d'agent antistatique, car ces solutions peuvent endommager
le disque.
Rangez toujours vos disques dans les boîtes de rangement
de DVD-R prévues à cet effet lorsque nous ne les utilisez pas
et vérifiez s'ils ne sont pas couverts de saletés ou de
poussières (surtout sur la face enregistrée) avant de les utiliser.
÷ Evitez de toucher ou de griffer la surface du disque sur laquelle
sont enregistrés les signaux (surface brillante).
÷ Saisissez le disque par les bords ou par le centre et un bord.
÷ Ne collez pas de papier ou d'étiquette sur le disque.
÷ Jetez les disques fissurés ou voilés, car ils peuvent
endommager le lecteur.
÷ Evitez les disques de forme spéciale, notamment ceux en
forme de coeur ou de polygone.
background image
14
Fr
· Vitesse d'écriture
Vitesse linéaire constante 1X et 2X pour DVD-R
Vitesse linéaire constante 1X pour DVD-RW
Vitesse linéaire constante 4X et 8X pour CD-R
Vitesse linéaire constante 4X pour CD-RW
· Vitesse de lecture maximale
Vitesse angulaire constante 4X pour DVD-ROM
Vitesse angulaire constante 24X pour CD-ROM
· Taille de la mémoire tampon :
2 Mo (écriture), 512 Ko (lecture)
· Mode de transfert de données IDE :
PIO mode 4 / DMA multi-mot mode 2
· Prise en charge des CD vidéo
· Type intégré 5,25 pouces demi-hauteur
· Sortie audio stéréo
· Sortie casque et volume casque
· Servomécanisme Tilt de haute précision
· Prise en charge du format CD text
Format du disque (lecture/écriture)
· DVD simple couche/double couche / disque de 80 mm
· DVD-R (en cas d'écriture, disque de 650 nm seulement)
· DVD-RW
· CD-ROM Mode 1
· CD-ROM XA Mode 2 (forme 1, forme 2)
· CD Photo (une session ou plusieurs sessions)
· CD-DA
· CD-Extra (CD PLUS)
· CD-R
· CD-RW
*les CD-RW à haute vitesse ne sont pas pris en charge en écriture.
Remarque :
Un programme d'application prenant en charge le format ci-dessus est nécessaire pour l'écriture.
A PROPOS DES CODES REGIONAUX
Le code régional peut être modifié 5 fois SEULEMENT (premier réglage compris).
Comme la cinquième modification sera DÉFINITIVE, soyez particulièrement prudent
lorsque vous décidez de modifier les codes régionaux.
÷ Les codes régionaux sont couverts par la norme DVD. Toutefois, les codes régionaux
des disques DVD sont facultatifs. Les disques DVD qui ne possèdent pas de code
régional peuvent être reproduits sur tous les lecteurs.
CARACTERISTIQUES
background image
15
Fr
Français
INTERFACE
VUE AVANT
READ/WRITE
PHONES
37
6
DISC
5
2
1
8
4
1 Tiroir de chargement du disque
Ouvrir le tiroir de chargement en appuyant sur la touche d'éjection, puis placez un CD ou un
DVD dans l'emplacement prévu avec l'étiquette tournée vers le haut. Appuyer sur la touche
d'éjection ou sur la partie avant du tiroir pour charger le disque.
2 Prise casque (PHONES)
Prise mini jack pour casque.
Régler le volume au niveau le plus bas à l'aide de la « molette de contrôle de volume » avant
d'insérer la fiche jack dans la prise.
La sortie audio de la face arrière est active même lorsque une fiche jack est insérée dans la prise
casque.
3 Molette de contrôle de volume
Permet de régler le niveau sonore du casque.
Le volume augmente lorsqu'on tourne la molette vers la droite et diminue lorsqu'on la tourne
vers la gauche.
4 Orifices de ventilation
Ne pas obstruer ces éléments.
5 Témoin disque (DISC)
S'allume lorsqu'un disque a été inséré.
Lorsque le tiroir est ouvert ou fermé
Clignote - vert
Disque en lecture seule
S'allume - vert
Disque enregistrable
S'allume - orange
Disque non pris en charge
Clignote - orange
6 Témoin lecture/écriture (READ/WRITE)
L'état de l'opération en cours est indiqué comme suit :
Lecture
S'allume - vert
Écriture
S'allume - orange
Une erreur s'est produite Clignote - orange
· Élévation anomale de la température interne · Clignote 1 fois et recommence
· Lentille ou disque sale
· Clignote 2 fois et recommence
· Autre erreur
· Clignote 3 fois et recommence
7 Touche d'éjection (
0)
Pour décharger / charger le disque, appuyer sur la touche.
8 Orifice d'éjection forcée
Insérer une tige rigide dans l'orifice et pousser pour éjecter le tiroir lorsque celui-ci ne s'ouvre
pas lors d'un appui sur la touche d'éjection. En fonctionnement, utiliser uniquement la touche
d'éjection pour ouvrir le tiroir. Veiller à ce que l'alimentation du lecteur soit coupée et attendre
l'arrêt de la rotation du disque pendant plus d'une minute avant de tenter d'éjecter le tiroir au
moyen de l'orifice d'éjection.
background image
16
Fr
INTERFACE
9
0
-
~
=
Broche 1
Broche 1
Broche 1
VUE DE LA FACE ARRIERE
Broche 1
Broche Nom
Fonction
1MA
on Le lecteur est utilisé en mode maître (Master).
2SL
on Le lecteur est utilisé en mode esclave (Slave).
3
CS
on Utilisation de la fonction de sélection par
câble (Cable Select).
4Réservé.
5Réservé.
Broche
Nom
Fonction
1
L
Sortie audio voie de droite (Left)
2G
Terre
3G
Terre
4
R
Sortie audio voie de gauche (Right)
0 Sortie audio
Connecteur pour sortie analogique audio.
Ce connecteur est compatible avec la norme « Molex 70553 ». Choisir un câble de connexion
approprié.
Broche
Nom
Fonction
1
+12
Entrée cc +12 V
2G
Terre
3G
Terre
4
+5
Entrée cc +5 V
- Cavalier de configuration
ON signifie que le cavalier réunit les deux broches de cette position.
Veiller à ce que l'alimentation du lecteur soit coupée avant de changer la configuration du cavalier.
La broche n° 1 est configurée sur ON en usine.
= Interface IDE avec l'hôte
Connecteur d'E/S 40 broches conforme aux spécifications ATA.
~ Entrée cc (DC)
Broche 1
Broche
Nom
Fonction
1
GND
Mise à la masse.
2
Digital Out
Sortie audionumérique.
9 Sortie audionumérique
Il s'agit d'un connecteur pour la sortie des signaux audionumériques.

Reviews

There are no reviews of this manual yet.