PIONEER DEH-1950G/XN/EC Owner's Manual

Cover page of PIONEER DEH-1950G/XN/EC Owner's Manual

Owner's Manual for PIONEER DEH-1950G/XN/EC, downloadable as a PDF file.

We also have service manual to this model.

Manual details

  • Immediate download after payment.
  • Delivered as a PDF file.
  • The manual has 18 pages
  • File size: 0.3 MB
  • Available language versions: Spanish
  • Different language versions may vary sligthly in file size and page count.

We guarantee that...

  • our manuals are complete,
  • our manuals are checked with antivirus,
  • We'll issue refund if the manual is damaged, incomplete or unreadable (our refund policy)

Sample pages

Thumbnail of page 1Thumbnail of page 2Thumbnail of page 3Thumbnail of page 4
Thumbnail of page 5Thumbnail of page 6Thumbnail of page 7Thumbnail of page 8
Thumbnail of page 9
background image
Manual de instrucciones
Receptor de CD
DEH-1950A
DEH-1950G
Los colores de los cables de este producto se
conforman con un nuevo código de colores.
Español
background image
Manual de instrucciones
Receptor de CD
DEH-1950A
DEH-1950G
Los colores de los cables de este producto se
conforman con un nuevo código de colores.
Español
background image
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.
Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,
para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve
este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Antes de comenzar
Acerca de esta unidad
3
Visite nuestro sitio Web
3
Protección del producto contra robo
3
­ Extracción de la carátula 3
­ Colocación de la carátula 3
Utilización de esta unidad
Qué es cada cosa
4
­ Unidad principal 4
­ Display LCD 5
Funciones básicas
5
­ Encendido de la unidad y selección de
una fuente
5
­ Ajuste del volumen 5
­ Apagado de la unidad 5
Sintonizador
6
­ Para escuchar la radio 6
­ Almacenamiento y recuperación de
frecuencias
6
­ Sintonización de señales fuertes 6
­ Almacenamiento de las frecuencias de
radio más fuertes
7
Reproductor incorporado
7
­ Reproducción de un disco 7
­ Repetición de reproducción 7
­ Reproducción de las pistas en orden
aleatorio
7
­ Exploración de las pistas de un CD 7
­ Pausa de la reproducción de un
disco
8
Ajustes de audio
8
­ Uso del ajuste del balance 8
­ Uso del ecualizador 8
­ Ajuste de las curvas de
ecualización
8
­ Ajuste de la sonoridad 9
­ Ajuste de los niveles de la fuente 9
Otras funciones
9
­ Configuración de los ajustes
iniciales
9
­ Ajuste del reloj 9
­ Ajuste del paso de sintonía de FM 10
­ Ajuste del paso de sintonía de AM 10
­ Cambio del ajuste de un equipo
auxiliar
10
­ Silenciamiento del sonido 10
Importante
Conexiones
Instalación
Retiro de la unidad
14
Información adicional
Mensajes de error
15
Pautas para el manejo de discos y del
reproductor
15
Discos dobles
16
Especificaciones
17
Contenido
Es
2
background image
Acerca de esta unidad
PRECAUCIÓN
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una
descarga eléctrica. Además, el contacto con
líquidos puede causar daños en la unidad,
humo y recalentamiento.
! Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de opera-
ción y las precauciones cuando sea necesa-
rio.
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar
los sonidos que provienen del exterior del ve-
hículo.
! Proteja esta unidad de la humedad.
! Si se desconecta o se descarga la batería, la
memoria preajustada se borrará y deberá ser
reprogramada de nuevo.
! Si esta unidad no funciona correctamente, co-
muníquese con su concesionario o el servicio
técnico oficial de Pioneer más próximo a su
domicilio.
Visite nuestro sitio Web
Visítenos en el siguiente sitio:
! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-
ción más reciente acerca de Pioneer
Corporation.
Protección del producto
contra robo
Se puede extraer la carátula como medida
antirrobo.
Importante
! Proceda con cuidado al retirar o colocar la ca-
rátula.
! Evite someter la carátula a impactos excesi-
vos.
! Mantenga la carátula fuera del alcance de la
luz solar directa y no la exponga a altas tem-
peraturas.
Extracción de la carátula
1
Presione DETACH para soltar la carátu-
la.
2
Sujete la carátula y extráigala.
3
Coloque la carátula en la carcasa pro-
tectora provista para guardarla de manera
segura.
Colocación de la carátula
1
Deslice la carátula hacia la izquierda
hasta que oiga un chasquido.
La carátula y la unidad principal quedan uni-
das por el lado izquierdo. Asegúrese de que la
carátula haya quedado unida a la unidad prin-
cipal.
2
Presione el lado derecho de la carátula
hasta que asiente firmemente.
# Si no puede fijar con éxito la carátula a la uni-
dad principal, inténtelo de nuevo. Si aplica fuerza
excesiva para fijar la carátula, ésta puede
dañarse.
Antes de comenzar
Es
3
Sección
01
Antes
de
comenzar
background image
Qué es cada cosa
Unidad principal
1 Botón AUDIO
Presione este botón para seleccionar los di-
versos controles de calidad del sonido.
2 Botón EQ
Presione este botón para seleccionar las di-
versas curvas de ecualización.
3 Botón SOURCE, VOLUME
Esta unidad se enciende al seleccionar una
fuente. Presione este botón para visualizar
todas las fuentes disponibles.
Mantenga presionado este botón para res-
taurar el menú de ajustes iniciales cuando
las fuentes estén desactivadas.
Haga girar el control para aumentar o dis-
minuir el volumen.
4 Ranura de carga de CD
Introduzca el disco para reproducirlo.
5 Botón EJECT
Presione este botón para expulsar un CD
del reproductor de CD incorporado.
6 Botón CLOCK
Pulse este botón para cambiar a la visualiza-
ción del reloj.
7 Conector de entrada AUX (conector es-
téreo de 3,5 mm)
Utilícelo para conectar un equipo auxiliar.
8 Botón DETACH
Presione este botón para extraer la carátula
de la unidad principal.
9 Botón PAUSE
Presione este botón para activar o desacti-
var la pausa.
a Botón LOUD
Presione este botón para activar o desacti-
var la sonoridad.
b Botones 1 a 6
Presione para la sintonización preajustada.
c Botones a/b/c/d
Presione estos botones para utilizar los con-
troles de sintonización por búsqueda ma-
nual, avance rápido, retroceso y búsqueda
de pista. También se usa para controlar las
funciones.
d Botón BAND
Presione este botón para seleccionar entre
tres bandas FM y una banda AM, y para
cancelar el modo de control de funciones.
e Botón FUNCTION
Presione este botón para restaurar el menú
de funciones cuando utilice una fuente.
1
4
4
4
5
5
5 6
6
6
7
7
7
8
8
8
9
a
b
c
c
2 3
d
e
e
Utilización de esta unidad
Es
4
Sección
02
background image
Display LCD
1
3
4
6
2
5
1 Sección principal del display
Muestra información variada, como la
banda, el tiempo de reproducción y otros
ajustes.
! Sintonizador
Se muestran la banda y la frecuencia.
! Reproductor de CD incorporado
Se muestra el tiempo de reproducción
transcurrido.
! Configuración inicial y de audio
Se muestran los nombres de funciones y
el estado de configuración.
2 Indicador del número de presintonía/
número de pista
Muestra el número de pista o el número de
presintonía.
! Si se selecciona un número de pista 100
o superior, d se iluminará a la izquierda
del indicador de número de pista.
3 Indicador RPT
Aparece cuando la repetición de reproduc-
ción está activada.
4 Indicador LOUD
Aparece en el display cuando se activa la
sonoridad.
5 Indicador de estéreo (5)
Aparece cuando la frecuencia seleccionada
se está transmitiendo en estéreo.
6 Indicador LOC
Aparece cuando la sintonización por bús-
queda local está activada.
Funciones básicas
Encendido de la unidad y
selección de una fuente
Puede seleccionar una fuente que desee escu-
char. Para cambiar al reproductor de CD incor-
porado, cargar un disco en la unidad
(consulte la página 7).
% Presione SOURCE para seleccionar una
fuente.
Presione
SOURCE repetidamente para cam-
biar entre las siguientes fuentes:
Sintonizador
--Reproductor de CD incor-
porado
--AUX
Notas
! En los siguientes casos, la fuente sonora no
cambiará:
-- Cuando no hay un disco cargado en la uni-
dad.
-- Cuando AUX (entrada auxiliar) está desac-
tivada (consulte la página 10).
! AUX está activada de forma predeterminada.
Desactive AUX cuando no la utilice (consulte
Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la
página 10).
! Si el cable azul/blanco de esta unidad está co-
nectado al terminal de control del relé de la
antena automática del vehículo, la antena se
extiende cuando se enciende el equipo. Para
retraer la antena, apague la fuente.
Ajuste del volumen
% Utilice VOLUME para ajustar el nivel de
sonido.
Apagado de la unidad
% Mantenga presionado SOURCE hasta
que se apague la unidad.
Utilización de esta unidad
Es
5
Sección
02
Utilización
de
esta
unidad

Reviews

There are no reviews of this manual yet.