ONKYO HT-S780 Service Manual

Cover page of ONKYO HT-S780 Service Manual

Service Manual for ONKYO HT-S780, downloadable as a PDF file.

We also have owner's manual to this model.

Manual details

  • Immediate download after payment.
  • Delivered as a PDF file.
  • The manual has 118 pages
  • File size: 5.79 MB
  • Available language versions: English
  • Different language versions may vary sligthly in file size and page count.

We guarantee that...

  • our manuals are complete,
  • the manual includes circuit diagrams,
  • our manuals are checked with antivirus,
  • We'll issue refund if the manual is damaged, incomplete or unreadable (our refund policy)

Sample pages

Thumbnail of page 1Thumbnail of page 2Thumbnail of page 3Thumbnail of page 4
Thumbnail of page 5Thumbnail of page 6Thumbnail of page 7Thumbnail of page 8
Thumbnail of page 9
background image
Français
Español
Fr Es
7.1ch Home Theater System
HT-S780
AV Receiver (HT-R530)
Front Speaker (SKF-530F)
Center Speaker (SKC-530C)
Surround Speaker (SKM-530S)
Surround Back Speaker (SKB-530)
Powered Subwoofer (SKW-530)
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir choisi le Pack Home
Cinema 7.1 canaux Onkyo. Veuillez lire entièrement ce
mode d'emploi avant d'effectuer toute connexion et de
mettre l'appareil sous tension.
Suivez toutes les consignes figurant dans ce mode
d'emploi pour profiter au maximum des fonctions et
obtenir un plaisir d'écoute optimal de votre nouveau Pack
Home Cinema 7.1 canaux.
Veuillez conserver ce mode d'emploi pour toute
référence ultérieure.
Manual de Instrucciones
Gracias por adquirir el Onkyo Home Theater System de
7.1 canales. Por favor, lea este manual con atención antes
de realizar las conexiones y activar el aparato.
Si sigue las instrucciones de este manual, obtendrá una
reproducción y una escucha óptimas de su nuevo Home
Theater System de 7.1 canales.
Guarde este manual para futura referencia.
Introduction .................................Fr-2
Introduction ................................Es-2
Connexions................................Fr-18
Conexiones...............................Es-18
Mise sous tension &
Première utilisation ...............Fr-32
Activar el equipo &
Primera configuración .........Es-32
Manipulations de base .............Fr-34
Funcionamiento básico ...........Es-34
Utilisation des modes de
reproduction...........................Fr-40
Disfrutar de los modos
de audición............................Es-40
Manipulations plus
sophistiquées ........................Fr-44
Funcionamiento avanzado ......Es-44
Dépannage.................................Fr-55
Solucionar Problemas .............Es-55
background image
Français
Español
Fr Es
7.1ch Home Theater System
HT-S780
AV Receiver (HT-R530)
Front Speaker (SKF-530F)
Center Speaker (SKC-530C)
Surround Speaker (SKM-530S)
Surround Back Speaker (SKB-530)
Powered Subwoofer (SKW-530)
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir choisi le Pack Home
Cinema 7.1 canaux Onkyo. Veuillez lire entièrement ce
mode d'emploi avant d'effectuer toute connexion et de
mettre l'appareil sous tension.
Suivez toutes les consignes figurant dans ce mode
d'emploi pour profiter au maximum des fonctions et
obtenir un plaisir d'écoute optimal de votre nouveau Pack
Home Cinema 7.1 canaux.
Veuillez conserver ce mode d'emploi pour toute
référence ultérieure.
Manual de Instrucciones
Gracias por adquirir el Onkyo Home Theater System de
7.1 canales. Por favor, lea este manual con atención antes
de realizar las conexiones y activar el aparato.
Si sigue las instrucciones de este manual, obtendrá una
reproducción y una escucha óptimas de su nuevo Home
Theater System de 7.1 canales.
Guarde este manual para futura referencia.
Introduction .................................Fr-2
Introduction ................................Es-2
Connexions................................Fr-18
Conexiones...............................Es-18
Mise sous tension &
Première utilisation ...............Fr-32
Activar el equipo &
Primera configuración .........Es-32
Manipulations de base .............Fr-34
Funcionamiento básico ...........Es-34
Utilisation des modes de
reproduction...........................Fr-40
Disfrutar de los modos
de audición............................Es-40
Manipulations plus
sophistiquées ........................Fr-44
Funcionamiento avanzado ......Es-44
Dépannage.................................Fr-55
Solucionar Problemas .............Es-55
background image
Fr-
2
Remarques importantes pour votre sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d'eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installez cet
appareil en suivant les instructions du fabricant.
8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur
telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dis-
positif (y compris les amplificateurs) générateur de
chaleur.
9. N'essayez pas de circonvenir le dispositif de sécu-
rité que représente une fiche polarisée ou une fiche
avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de
deux lames dont l'une est plus large que l'autre.
Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi
que d'une broche de mise à la terre. La lame la plus
large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche
fournie ne peut être insérée dans la prise murale,
demandez à un électricien de remplacer la prise.
10. Protégez le cordon d'alimentation en évitant qu'on
ne marche pas dessus et qu'il ne soit plié (notam-
ment au niveau des fiches, des cache-câbles et de la
sortie de l'appareil).
11. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoi-
res préconisés par le fabricant.
12. Utilisez exclusivement le cha-
riot, le support, le trépied, la
fixation ou la table spécifié(e)
par le fabricant ou vendu(e)
avec l'appareil. Un chariot
contenant l'appareil doit tou-
jours être déplacé avec pré-
caution pour éviter qu'il ne se
renverse et blesse quelqu'un.
13. Débranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il
reste inutilisé longtemps.
14. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour
l'entretien. Un entretien est indispensable si l'appa-
reil a été endommagé d'une façon ou d'une autre:
cordon d'alimentation ou fiche endommagée, liquide
renversé ou chute de petits objets dans l'appareil,
exposition à la pluie ou à une humidité excessive,
fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.
15. Dommages nécessitant réparation
Débranchez l'appareil du secteur et confiez-le à un
technicien qualifié lorsque:
A. Le cordon d'alimentation ou sa fiche sont
endommagés.
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du
liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.
C. L'appareil a été exposé à la pluie.
D. L'appareil ne semble pas fonctionner normale-
ment lorsque vous l'utilisez en respectant les ins-
tructions données. N'effectuez que les réglages
préconisés dans le manuel car un mauvais
réglage d'autres commandes risque d'endomma-
ger l'appareil et nécessitera un long travail de
remise en état par un technicien qualifié.
E. L'appareil est tombé ou son boîtier est endom-
magé.
F. Ses performances semblent affectées.
16. Pénétration de corps étrangers et de liquide
Veillez à ne pas insérer d'objets à l'intérieur de
l'appareil car ils pourraient toucher des points de
tension dangereux ou provoquer des court-circuits:
il y a risque d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ne jamais exposer l'appareil à des gouttes
ou des jets d'eau. Ne déposez aucun objet contenant
un liquide (un vase, par exemple) sur l'appareil.
Ne déposez pas de bougies ou d'autres objets brû-
lants sur cette appareil.
17. Piles
Songez à l'environnement et veillez dès lors à res-
pecter les consignes officielles pour la liquidation de
piles épuisées.
18. Veillez à n'installer cet appareil que dans un rack ou
un meuble qui n'entrave pas la ventilation.
Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté
de l'appareil ainsi que 10 cm en face arrière. La face
arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm
ou plus du mur pour assurer une aération adéquate
en vue de dissiper la chaleur.
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE
ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX-
POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L'HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D'EVITER TOUT DANGER DE DECHAR-
GE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER
(OU L'ARRIERE) DE L'APPAREIL. CONFIER
TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN OU DE REPA-
RATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Un symbole d'éclair fléché dans un triangle
équilatéral est destiné à attirer l'attention de
l'utilisateur sur le fait que certains organes internes
non-isolés de l'appareil sont traversés par un courant
électrique assez dangereux pour constituer un resque
d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral
est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur des
instructions importantes relatives à l'entretien et à
l'utilisation du produit.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVIS
AVERTISSEMENT POUR
SUPPORTS À ROULETTES
S3125A
background image
Fr-
3
Précautions
1. Enregistrement et droits d'auteur--Outre pour
l'utilisation privée, tout enregistrement d'oeuvres
protégées par des droits d'auteur est interdit sans
l'accord préalable du détenteur de ces droits.
2. Fusible--Le fusible à l'intérieur du appareil ne peut
pas être remplacé par l'utilisateur. Si vous n'arrivez
pas à mettre l'appareil sous tension, adressez-vous à
votre revendeur Onkyo.
3. Entretien--Essuyez régulièrement le boîtier de
l'appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez
éliminer les taches rebelles avec un chiffon légère-
ment imbibé d'eau et de détergent doux. Essuyez
ensuite l'appareil avec un chiffon propre et sec.
N'utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant,
d'alcool ou d'autres solvants chimiques car ceux-ci
pourraient endommager la finition ou faire disparaî-
tre la sérigraphie du boîtier.
4. Alimentation
AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT
DE BRANCHER L'APPAREIL AU SECTEUR
POUR LA PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez
que la tension du secteur dans votre région corres-
pond aux caractéristiques électriques figurant en
face arrière de l'appareil (CA 230 V, 50 Hz ou
CA 120 V, 60 Hz, par exemple).
Certains modèles sont dotés d'un sélecteur de ten-
sion et peuvent donc être utilisés à différentes ten-
sions. Avant de brancher un tel modèle au secteur,
vérifiez si son sélecteur de tension est correctement
réglé.
La position STANDBY de l'interrupteur [STAN-
DBY/ON] ne coupe pas complètement l'alimenta-
tion du appareil. Si vous n'avez pas l'intention
d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée,
débranchez-le de la prise de courant.
5. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains
mouillées--Ne manipulez jamais cet appareil ou
son cordon d'alimentation avec des mains mouillées
ou humides. Si de l'eau ou tout autre liquide pénètre
à l'intérieur de l'appareil, faites-le vérifier par votre
revendeur Onkyo.
6. Remarques concernant la manipulation
· Si vous devez transporter cet appareil, servez-
vous de l'emballage d'origine pour l'emballer
comme il l'était lors de son acquisition.
· N'utilisez pas de liquides volatiles, tels que des
bombes insecticides, à proximité de cet appareil.
Ne posez pas d'objets en caoutchouc ou en plasti-
que à demeure sur cet appareil car ils risquent de
laisser des marques sur le boîtier.
· Les panneaux supérieur et latéraux de l'appareil
peuvent devenir chauds après un usage prolongé.
C'est parfaitement normal.
· Si vous n'utilisez pas l'appareil durant une
période assez longue, il risque de ne pas fonction-
ner convenablement à la prochaine mise sous ten-
sion; veillez donc à l'utiliser de temps en temps.
Sauvegarde des réglages
Le ampli-tuner AV comporte un système de sauvegarde
des réglages qui fonctionne sans pile. Ce système con-
serve les mémoires de la partie radio et d'autres régla-
ges quand vous mettez l'appareil hors tension ou que
vous le débranchez du secteur. Bien que ce système ne
requière aucune pile, il faut brancher le ampli-tuner AV
au secteur pour recharger la batterie du système de sau-
vegarde. Quand elle est entièrement chargée, le ampli-
tuner AV conserve les réglages mémorisés pendant plu-
sieurs semaines. Cette durée sera toutefois plus courte
dans un climat humide.
Modèle pour les E.-U.
INFORMATIONS FCC DESTINÉES À L'UTILISA-
TEUR
ATTENTION:
Toute modification apportée par l'utilisateur et non
approuvée expressément par la partie responsable de la
conformité du produit pourrait rendre illicite l'utilisation
de l'appareil.
REMARQUE:
Après avoir subi des tests, cet appareil a été reconnu con-
forme aux limites prévues pour des appareils numéri-
ques de classe B, définies par la partie 15 des
réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences
dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des fréquences
radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions fournies, il risque d'engendrer des interféren-
ces et de perturber les émissions radio. Toutefois, le fabri-
cant ne garantit pas l'absence d'interférence dans une
installation donnée. Si l'appareil semble produire des
interférences et perturber la réception d'émissions radio-
diffusées ou télévisées, mettez-le successivement sous
puis hors tension pour vous en assurer. En cas d'interfé-
rence avérée, essayez de résoudre ce problème en appli-
quant une ou plusieurs des mesures proposées ci-dessous:
· Réorientez ou déplacez l'antenne.
· Augmentez la distance entre l'appareil et l'équipe-
ment affecté.
· Branchez l'appareil à une prise secteur dépendant
d'un circuit différent de celui auquel le ampli-tuner est
branché.
· Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV
compétent.
Modèle canadien
REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE
LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
Sur les modèles dont la fiche est polarisée:
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLEC-
TRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRES-
PONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU
FOND.
background image
Fr-
4
Précautions concernant les enceintes
Emplacement
· Les boîtiers des enceintes sont en bois et donc très sen-
sibles à l'humidité et aux températures extrêmes. Ne
les exposez pas directement au soleil et ne les installez
pas dans des endroits humides, comme à proximité
d'une climatisation, d'un humidificateur, dans une
salle de bain ou une cuisine.
· Ne posez jamais de récipient contenant de l'eau ou
d'autres liquides à proximité des enceintes. Si du
liquide est renversé sur les enceintes, les haut-parleurs
pourraient être endommagés.
· Placez les enceintes uniquement sur une surface ferme
et stable, libre de toute source de vibrations. Ne les
posez pas sur une surface qui n'est pas bien plane car
elles pourraient tomber et provoquer des dommages.
Cela réduirait en outre la qualité du son.
· Le caisson de grave actif est conçu pour être utilisé
uniquement en position verticale. Ne vous en servez
jamais en position horizontale ou inclinée.
·L'utilisation de cet appareil à proximité d'une platine
ou d'un lecteur CD peut provoquer du Larsen ou des
sauts pendant la lecture du disque. Si vous rencontrez
ce problème, diminuez le volume de l'appareil ou éloi-
gnez-le de la platine ou du lecteur CD.
Utilisation à proximité d'un téléviseur ou
écran d'ordinateur
Les téléviseurs et écrans d'ordinateur sont sensibles aux
champs magnétiques et leur image peut donc être affec-
tée (déformation ou décoloration) par la proximité
d'enceintes conventionnelles. Pour éviter ce problème,
les enceintes du SKF-530F et SKC-530C sont dotées
d'un blindage magnétique. Toutefois, dans certains cas,
vous pourriez remarquer une décoloration de l'image.
Dans ce cas, mettez le téléviseur ou l'écran d'ordinateur
hors tension, attendez 15 à 30 minutes et remettez-le
sous tension. En principe, cette manipulation active une
fonction de démagnétisation qui neutralise le champ
magnétique et élimine ainsi tout effet de décoloration.
Si ce phénomène de décoloration persiste, éloignez les
enceintes du téléviseur ou de l'écran d'ordinateur.
Notez que cette décoloration peut aussi être causée par
une autre source magnétique ou un outil de démagné-
tisation placé trop près du téléviseur ou de l'écran
d'ordinateur.
Ne placez pas le système d'enceintes SKM-530 et SKB-
530 près d'un poste TV ou d'un écran d'ordinateur
parce qu'il n'est pas équipé d'un blindage magnétique.
Mise en garde concernant le signal
d'entrée
Les enceintes sont conçues pour reproduire des signaux
musicaux normaux, à la puissance d'entrée maximum
spécifiée. Si vous envoyez un des signaux suivants aux
enceintes, cela même lorsque la puissance d'entrée est
dans la plage spécifiée, un courant excessif risque d'être
acheminé aux bobines des haut-parleurs, causant la rup-
ture ou la fonte des fils:
1. Le bruit entre les stations provenant d'une radio FM
mal accordée.
2. Le son produit lors de l'avance et du recul rapide
d'une cassette.
3. Les sons aigus produits par un oscillateur, un instru-
ment de musique électronique, etc.
4. L'oscillation d'un amplificateur.
5. Les signaux de test d'un CD de calibrage audio, etc.
6. Les clics et bruits sourds causés par la connexion ou
déconnexion des câbles audio (mettez toujours
l'amplificateur hors tension avant de brancher ou de
débrancher tout câble.)
7. Le Larsen d'un microphone.
background image
Fr-
5
Accessoires fournis
Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments suivants:
*
La lettre ajoutée à la fin du nom de produit (voyez nos cata-
logues et emballages) indique la couleur du ampli-tuner
AV. La fiche technique et le fonctionnement sont identi-
ques, quelle que soit la couleur.
Ampli-tuner AV (HT-R530)
Télécommande & deux piles (AA/R6)
Antenne FM intérieure
Antenne-cadre AM
Enceintes avant (SKF-530F)
Enceinte centrale (SKC-530C)
Enceintes Surround et Surround arrière
(SKM-530S/SKB-530)
TONE
+
STEREO
LISTENING MODE
DISPLAY DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE
RETURN
TUNING / PRESET
ENTER
SETUP
STANDBY
STANDBY/ON
CLEAR
PURE AUDIO
PHONES
MULTl CH
DVD
VIDEO 1
VIDEO 2
VCR
VIDEO 3
TAPE
TUNER
CD
VIDEO
VIDEO 3 INPUT
AUDIO
LR
MASTER VOLUME
A SPEAKERS B
Caisson de grave actif (SKW-530)
Câble pour enceintes avant de 4,5m (15 pieds)
Câble pour enceinte centrale de 3m (10 pieds)
Câbles pour enceintes Surround de 9m (30 pieds)
Câble audio analogique RCA/Cinch pour subwoofer
3m (10 pieds)
(Rouge)
(Blanc)
(Vert)
(Bleu)
(Gris)
(Brun)
(Bronzage)

Reviews

There are no reviews of this manual yet.