ONKYO DV-SP404 Owner's Manual

Cover page of ONKYO DV-SP404 Owner's Manual

Owner's Manual for ONKYO DV-SP404, downloadable as a PDF file.

We also have service manual to this model.

Manual details

  • Immediate download after payment.
  • Delivered as a PDF file.
  • The manual has 176 pages
  • File size: 6.76 MB
  • Available language versions: French, Spanish
  • Different language versions may vary sligthly in file size and page count.

We guarantee that...

  • our manuals are complete,
  • our manuals are checked with antivirus,
  • We'll issue refund if the manual is damaged, incomplete or unreadable (our refund policy)

Sample pages

Thumbnail of page 1Thumbnail of page 2Thumbnail of page 3Thumbnail of page 4
Thumbnail of page 5Thumbnail of page 6Thumbnail of page 7Thumbnail of page 8
Thumbnail of page 9
background image
Français
Español
Italiano
Fr Es It
Lecteur DVD
Reproductor de DVDs
Lettore DVD
DV-SP404
DV-SP404E
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir choisi le lecteur DVD
d'Onkyo. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'uti-
liser votre nouveau lecteur DVD. Une bonne maîtrise de ses
caractéristiques et de son mode de fonctionnement vous
permet d'exploiter ses possibilités de façon optimale.
Veuillez conserver ce manuel d'instructions pour toute réfé-
rence ultérieure.
Manual de Instrucciones
Gracias por adquirir el Reproductor de DVDs Onkyo. Lea
este manual con atención antes de utilizar este Reproductor
de DVDs. Una buena comprensión de sus características y
de su funcionamiento será de gran ayuda para conseguir
unas óptimas prestaciones y un funcionamiento agradable y
sin problemas.
Guarde este manual para futura referencia.
Manuale di istruzioni
Grazie per l'acquisto del Lettore DVD Onkyo. Leggere
attentamente il presente manuale prima di usare il vostro
nuovo lettore DVD. Una buona comprensione delle sue
caratteristiche e funzionamento vi permetterà di ottenere
prestazioni e soddisfazioni ottimali.
Conservare il presente manuale per futuri riferimenti.
Prise en main
Fr-
2
Descripción general
Es-
2
Panoramica
It-
2
Connexions
Fr-
17
Conexiones
Es-
17
Collegamenti
It-
17
Préparatifs et configuration
Fr-
24
Puesta en marcha y configuración
Es-
24
Avvio e impostazioni
It-
24
Fonctions élémentaires de lecture
Fr-
26
Reproducción básica
Es-
26
Riproduzione di base
It-
26
Fonctions de lecture
Fr-
30
Técnicas de reproducción
Es-
30
Metodi di riproduzione
It-
30
Fonctions de réglages
Fr-
40
Configuración detallada
Es-
40
Impostazioni dettagliate
It-
40
Informations diverses
Fr-
49
Información miscelánea
Es-
49
Informazioni varie
It-
49
DV-SP404.404E_Fr.book Page 1 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM
background image
Français
Español
Italiano
Fr Es It
Lecteur DVD
Reproductor de DVDs
Lettore DVD
DV-SP404
DV-SP404E
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir choisi le lecteur DVD
d'Onkyo. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'uti-
liser votre nouveau lecteur DVD. Une bonne maîtrise de ses
caractéristiques et de son mode de fonctionnement vous
permet d'exploiter ses possibilités de façon optimale.
Veuillez conserver ce manuel d'instructions pour toute réfé-
rence ultérieure.
Manual de Instrucciones
Gracias por adquirir el Reproductor de DVDs Onkyo. Lea
este manual con atención antes de utilizar este Reproductor
de DVDs. Una buena comprensión de sus características y
de su funcionamiento será de gran ayuda para conseguir
unas óptimas prestaciones y un funcionamiento agradable y
sin problemas.
Guarde este manual para futura referencia.
Manuale di istruzioni
Grazie per l'acquisto del Lettore DVD Onkyo. Leggere
attentamente il presente manuale prima di usare il vostro
nuovo lettore DVD. Una buona comprensione delle sue
caratteristiche e funzionamento vi permetterà di ottenere
prestazioni e soddisfazioni ottimali.
Conservare il presente manuale per futuri riferimenti.
Prise en main
Fr-
2
Descripción general
Es-
2
Panoramica
It-
2
Connexions
Fr-
17
Conexiones
Es-
17
Collegamenti
It-
17
Préparatifs et configuration
Fr-
24
Puesta en marcha y configuración
Es-
24
Avvio e impostazioni
It-
24
Fonctions élémentaires de lecture
Fr-
26
Reproducción básica
Es-
26
Riproduzione di base
It-
26
Fonctions de lecture
Fr-
30
Técnicas de reproducción
Es-
30
Metodi di riproduzione
It-
30
Fonctions de réglages
Fr-
40
Configuración detallada
Es-
40
Impostazioni dettagliate
It-
40
Informations diverses
Fr-
49
Información miscelánea
Es-
49
Informazioni varie
It-
49
DV-SP404.404E_Fr.book Page 1 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM
background image
Fr-
2
Remarques importantes pour votre sécurité
1. Lisez les instructions
­ Veuillez lire toutes les ins-
tructions relatives à la sécurité et au fonctionnement
avant d'utiliser l'appareil.
2. Conservez les instructions
­ Veuillez conserver les
instructions relatives à la sécurité et au fonctionne-
ment pour des références ultérieures.
3. Tenez compte des avertissements
­ Veuillez tenir
compte de tous les avertissements imprimés sur
l'appareil et dans le manuel.
4. Suivez les instructions
­ Veuillez suivre toutes les
instructions relatives au fonctionnement et à l'utili-
sation.
5.
Nettoyage--Débranchez l'appareil de la prise secteur
avant de le nettoyer. Nettoyez-le en suivant les recom-
mandations données par le fabricant.
6.
Périphériques--Servez-vous uniquement de périphé-
riques recommandés par le fabricant afin d'éviter tout
danger.
7.
Eau et humidité--N'utilisez pas cet appareil à proxi-
mité d'eau (près d'une baignoire, d'une bassine, d'un
évier de cuisine, d'une machine à laver, dans une cave
humide, à proximité d'une piscine ainsi que dans
d'autres endroits semblables).
8.
Accessoires--N'installez pas cet appareil sur un meu-
ble à roulettes, un pied, un trépied, des attaches, un sup-
port ou une table instable. L'appareil risque de tomber
et de blesser sérieusement un enfant ou un adulte.
L'appareil lui-même risque d'être sérieusement endom-
magé. Assurez-vous qu'il est placé sur un support stable
(un meuble à roulettes, un pied, un trépied, des attaches,
un support ou une table) recommandé par le fabricant
ou vendu avec l'appareil. Le montage de l'appareil doit
se faire en fonction des recommandations données par
le fabricant et avec les accessoires fournis.
9.
Lorsque l'appareil est monté
sur un meuble à roulettes,
déplacez l'ensemble avec pré-
caution. Un arrêt brusque, une
poussée excessive ou un sol
irrégulier pourrait entraîner la
chute du meuble et de l'appa-
reil.
10. Ventilation--L'appareil doit être installé de façon à
assurer une ventilation correcte en n'obstruant pas les
fentes et ouvertures pratiquées dans le boîtier qui protè-
gent l'appareil contre toute surchauffe et garantissent
un fonctionnement correct. Evitez, par exemple, de le
poser sur un lit, sofa, tapis ou toute autre surface molle
susceptible d'obstruer les orifices de ventilation. Si
vous installez l'appareil dans un meuble hi-fi ou dans
une bibliothèque, assurez-vous que le dos du meuble
n'est pas fermé et que chaque panneau latéral de l'appa-
reil dispose de 5 cm d'espace libre afin que l'air puisse
circuler librement jusqu'aux orifices de ventilation.
11. Alimentation--Connectez l'appareil au secteur en res-
pectant scrupuleusement les consignes données par le
fabricant et imprimées sur l'appareil. Si vous n'êtes pas
certain du type d'alimentation dont vous disposez, con-
sultez le vendeur de l'appareil ou le fournisseur local
d'électricité.
12. Mise à la terre ou polarisation--Si l'appareil com-
porte une fiche secteur polarisée disposant d'une lame
plus épaisse que l'autre, vous ne pouvez connecter la
fiche polarisée au secteur que dans un seul sens. La
fiche est polarisée par mesure de sécurité. Si vous ne
parvenez pas à enfoncer la fiche de l'appareil dans la
prise secteur, essayez de la connecter dans l'autre sens.
Si la fiche n'entre toujours pas, demandez conseil à un
électricien qualifié pour changer votre prise secteur
obsolète. N'essayez jamais de modifier la fiche polari-
sée de quelque manière que ce soit.
13. Protection du cordon d'alimentation--Installez le
cordon d'alimentation en veillant à ce qu'il ne se trouve
pas dans le chemin et à ce qu'aucun objet ne le coince,
tout spécialement à proximité des fiches, des prises de
courant et du point de sortie des appareils.
14. Foudre--Durant un orage ou en cas de non-utilisation pro-
longée, débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil
de la prise secteur et déconnectez l'antenne ou le raccord
au câble. Vous éviterez ainsi tout dommage éventuel causé
à l'appareil par la foudre ou des sautes de courant.
15. Surcharge--Ne surchargez pas les prises murales, les
rallonges ou les boîtiers multiprises: il y a risque
d'incendie ou d'électrocution.
16. Pénétration de corps étrangers et de liquide--
Veillez à ne pas insérer d'objets à l'intérieur de l'appa-
reil car ils pourraient toucher des points de tension dan-
gereux ou provoquer des court-circuits: il y a risque
d'incendie ou d'électrocution. Ne renversez pas de
liquide sur l'appareil.
17. Entretien--N'essayez pas de réparer l'appareil vous-
même car l'ouverture du boîtier risque de vous exposer à
des tensions dangereuses ou d'autres dangers. Toute opé-
ration d'entretien de l'appareil autre que celles décrites
dans ce manuel doit être confiée à un technicien qualifié.
18. Dommages nécessitant réparation--Débranchez
l'appareil du secteur et confiez-le à un technicien quali-
fié lorsque:
A. Le cordon d'alimentation ou sa fiche sont endom-
magés.
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du
liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE
ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX-
POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L'HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D'EVITER TOUT DANGER DE DECHAR-
GE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER
(OU L'ARRIERE) DE L'APPAREIL. CONFIER
TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN OU DE REPA-
RATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Un symbole d'éclair fléché dans un triangle
équilatéral est destiné à attirer l'attention de
l'utilisateur sur le fait que certains organes internes
non-isolés de l'appareil sont traversés par un courant
électrique assez dangereux pour constituer un resque
d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral
est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur des
instructions importantes relatives à l'entretien et à
l'utilisation du produit.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVIS
S3125A
AVERTISSEMENT POUR
SUPPORTS À ROULETTES
DV-SP404.404E_Fr.book Page 2 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM
background image
Fr-
3
Remarques importantes pour votre sécurité--suite
C. L'appareil a été exposé à la pluie.
D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement
lorsque vous l'utilisez en respectant les instructions
données. N'effectuez que les réglages préconisés
dans le manuel car un mauvais réglage d'autres
commandes risque d'endommager l'appareil et
nécessitera un long travail de remise en état par un
technicien qualifié.
E. L'appareil est tombé ou son boîtier est endommagé.
F.
Ses performances semblent affectées.
19. Pièces de rechange--Lorsque vous avez besoin de piè-
ces de rechange, assurez-vous que le technicien s'est
bien servi de pièces d'origine ou de pièces ayant les
mêmes caractéristiques que celles d'origine. Des pièces
non autorisées risquent d'être source d'incendie,
d'électrocution ou d'autres dangers.
20. Contrôle de sécurité
--Après un entretien ou une répa-
ration, demandez au technicien d'effectuer un contrôle de
sécurité pour s'assurer que l'appareil est en mesure de
fonctionner convenablement.
21. Montage au mur ou au plafond--Effectuez ce mon-
tage en suivant scrupuleusement les instructions don-
nées par le fabricant.
22. Chaleur--Installez l'appareil à l'écart de toute source
de chaleur, telle que des radiateurs, convecteurs, poêles
ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
23. Risques liés aux liquides--Veillez à ne jamais écla-
bousser ni mouiller l'appareil et ne posez jamais
d'objets remplis de liquide, tels que des vases, etc. sur
le dessus de l'appareil.
Précautions
1. Enregistrement et droits d'auteur--Outre pour
l'utilisation privée, tout enregistrement d'oeuvres
protégées par des droits d'auteur est interdit sans
l'accord préalable du détenteur de ces droits.
2. Fusible--Le fusible à l'intérieur du appareil ne peut
pas être remplacé par l'utilisateur. Si vous n'arrivez
pas à mettre l'appareil sous tension, adressez-vous à
votre revendeur Onkyo.
3. Entretien--Essuyez régulièrement le boîtier de
l'appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez
éliminer les taches rebelles avec un chiffon légère-
ment imbibé d'eau et de détergent doux. Essuyez
ensuite l'appareil avec un chiffon propre et sec.
N'utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant,
d'alcool ou d'autres solvants chimiques car ceux-ci
pourraient endommager la finition ou faire disparaî-
tre la sérigraphie du boîtier.
4. Alimentation
AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT
DE BRANCHER L'APPAREIL AU SECTEUR
POUR LA PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez
que la tension du secteur dans votre région corres-
pond aux caractéristiques électriques figurant en
face arrière de l'appareil (CA 230 V, 50 Hz ou
CA 120 V, 60 Hz, par exemple).
Pour
débrancher
l'unité
du
secteur,
veuillez
déconnecter le cordon d'alimentation. Songez à
faire le nécessaire pour que la fiche du cordon soit
accessible à tout moment.
En appuyant sur le bouton [STANDBY/ON] pour
passer en mode Standby, vous n'éteignez pas
l'appareil. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser
l'appareil
pendant
une
période
prolongée,
débranchez-le de la prise de courant.
5. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains
mouillées--Ne manipulez jamais cet appareil ou
son cordon d'alimentation avec des mains mouillées
ou humides. Si de l'eau ou tout autre liquide pénètre
à l'intérieur de l'appareil, faites-le vérifier par votre
revendeur Onkyo.
6. Remarques concernant la manipulation
· Si vous devez transporter cet appareil, servez-
vous de l'emballage d'origine pour l'emballer
comme il l'était lors de son acquisition.
· Ne posez pas d'objets en caoutchouc ou en plasti-
que à demeure sur cet appareil car ils risquent de
laisser des marques sur le boîtier.
· Les panneaux supérieur et latéraux de l'appareil
peuvent devenir chauds après un usage prolongé.
C'est parfaitement normal.
· Si vous n'utilisez pas l'appareil durant une
période assez longue, il risque de ne pas fonction-
ner convenablement à la prochaine mise sous ten-
sion; veillez donc à l'utiliser de temps en temps.
· Lorsque vous avez fini d'utiliser cet appareil, reti-
rez le disque et coupez l'alimentation.
7. Installation de cet appareil
· Installez cet appareil dans un endroit correcte-
ment ventilé.
·Veillez à ce que tous les côtés de l'appareil soient
bien ventilés, surtout si vous installez l'appareil
dans un meuble audio. Une ventilation insuffi-
sante peut provoquer une surchauffe de l'appareil
et entraîner un dysfonctionnement.
· N'exposez pas l'appareil aux rayons du soleil ni à
des sources de chaleur car sa température interne
risquerait d'augmenter, raccourcissant la durée de
vie de la tête de lecture optique.
· Evitez les endroits humides et poussiéreux, et
soumis aux vibrations d'enceintes. N'installez
jamais l'appareil sur ou directement au-dessus
d'une enceinte.
· Placez l'appareil à l'horizontale. N'utilisez
jamais l'appareil en le plaçant à la verticale ou sur
une surface inclinée car cela pourrait provoquer
un dysfonctionnement.
DV-SP404.404E_Fr.book Page 3 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM
background image
Fr-
4
Précautions ­ suite
· Si vous installez l'appareil près d'un téléviseur,
d'une radio ou d'un magnétoscope, la qualité du
son et de l'image pourrait être affectée. Dans ce
cas, éloignez l'appareil du téléviseur, de la radio
ou du magnétoscope.
8. Pour obtenir une image nette--Cet appareil est un
appareil de haute précision. Si la lentille du capteur
optique ou le mécanisme d'entraînement du disque
est sale ou usé(e), la qualité de l'image peut s'en
ressentir. Pour conserver une image de qualité opti-
male, nous vous conseillons de soumettre l'appareil
à un contrôle et un entretien réguliers (nettoyage ou
remplacement des parties usées) après 1000 heures
d'utilisation environ, selon l'environnement dans
lequel l'appareil fonctionne. Adressez-vous à votre
revendeur Onkyo pour en savoir davantage.
9. Humidité due à la condensation
L'humidité produite par la condensation risque
d'endommager cet appareil.
Lisez attentivement ce qui suit:
De la condensation peut aussi se former sur la len-
tille de la tête de lecture optique, l'un des compo-
sants vitaux de l'appareil.
·Voici les situations où de la condensation risque
de se former:
­ Quand vous déplacez l'appareil d'un lieu froid
dans un endroit plus chaud.
­ Quand vous allumez un appareil de chauffage
ou qu'un climatiseur souffle de l'air froid sur
l'appareil.
­ Quand, en été, vous déplacez l'appareil d'une
pièce climatisée dans un endroit chaud et
humide.
­ Quand vous utilisez l'appareil dans un endroit
humide.
· N'utilisez pas cet appareil s'il y a risque de con-
densation. Cela risquerait d'endommager les dis-
ques et certains composants internes de
l'appareil.
En présence de condensation, retirez le disque et
laissez l'appareil sous tension pendant deux ou trois
heures. Ce délai permettra de chauffer l'appareil et
de faire évaporer la condensation.
10. Numéros de zones--Le format DVD utilise des
numéros de zones correspondant aux six zones
selon lesquelles le monde est divisé. Cet appareil ne
peut lire que des DVD portant son numéro de zone;
celui-ci est indiqué en face arrière (exemple:
,
).
11. A propos de ce manuel--Ce manuel explique
comment utiliser toutes les fonctions de l'appareil.
Bien que le format DVD propose de nombreuses
fonctions spéciales, tous les disques ne proposent
pas la totalité de ces fonctions; selon le disque uti-
lisé, certaines fonctions peuvent donc ne pas être
disponibles. Voyez la jaquette du disque pour en
savoir plus sur les fonctions utilisées.
Cet appareil contient un système laser à semi-conduc-
teurs et est classé parmi les "PRODUITS LASER DE
CLASSE 1". Lisez attentivement ce manuel d'instruc-
tions pour utiliser correctement l'appareil. Si vous avez
le moindre problème, adressez-vous au magasin où vous
avez acheté l'appareil.
Afin d'éviter toute exposition au faisceau laser,
n'essayez jamais d'ouvrir le boîtier de l'appareil.
DANGER:
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT ET LE VER-
ROUILLAGE DÉFECTUEUX OU FORCÉ. NE PAS
REGARDER LE FAISCEAU.
PRUDENCE:
CET APPAREIL CONTIENT UN LASER. TOUTE
UTILISATION, TOUT RÉGLAGE OU TOUTE
INTERVENTION NON CONFORME AUX INS-
TRUCTIONS DONNÉES DANS CE MANUEL PEUT
EXPOSER À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
Vous trouverez l'étiquette
illustrée ci-contre au dos de
l'appareil.
1. Cet appareil est un PRODUIT LASER DE CLASSE 1 et
contient un laser à l'intérieur de son boîtier.
2. Pour éviter tout risque d'exposition au laser, n'ouvrez
jamais le boîtier. Confiez toute réparation uniquement à un
technicien qualifié.
1
ALL
DV-SP404.404E_Fr.book Page 4 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM
background image
Fr-
5
Précautions ­ suite
Modèle pour les Canadien
REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE
LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
Sur les modèles dont la fiche est polarisée:
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLEC-
TRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRES-
PONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
JUSQU'AU FOND.
Modèles pour l'Europe
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d'incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appa-
reil.
Lorsque vous disposez de piles/batteries usées,
veuillez vous conformer aux normes gouverne-
mentales ou environnement ales en vigueur dans
votre pays ou région.
Déclaration de Conformité
Nous, ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL
ALLEMAGNE
GROEBENZELL, ALLEMAGNE
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est
conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013,
EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI
DV-SP404.404E_Fr.book Page 5 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Reviews

There are no reviews of this manual yet.