TECHNICS SADX940 Owner's Manual

Cover page of TECHNICS SADX940 Owner's Manual

Owner's Manual for TECHNICS SADX940, downloadable as a PDF file.

We also have service manual to this model.

Manual details

  • Immediate download after payment.
  • Delivered as a PDF file.
  • The manual has 80 pages
  • File size: 3.17 MB
  • Available language versions: German
  • Different language versions may vary sligthly in file size and page count.

We guarantee that...

  • our manuals are complete,
  • our manuals are checked with antivirus,
  • We'll issue refund if the manual is damaged, incomplete or unreadable (our refund policy)

Sample pages

Thumbnail of page 1Thumbnail of page 2Thumbnail of page 3Thumbnail of page 4
Thumbnail of page 5Thumbnail of page 6Thumbnail of page 7Thumbnail of page 8
Thumbnail of page 9
background image
Stereo-Receiver für audiovisuelle
Steuerung
Ricevitore stereo di controllo AV
Ampli-tuner stéréo avec
commandes Audio/Vidéo
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Model No.
SA-DX940
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses
Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Prima
di
collegare,
far
funzionare
o
regolare
l'apparecchio,
leggere
completamente
queste
istruzioni.
Conservare questo manuale.
Avant
de
raccorder,
faire
fonctionner
ou
régler
l'appareil, lire attentivement tout ce mode d'emploi.
Conserver ce manuel.
RQT5423-1D
EG
Die Abbildungen zeigen jeweils das schwarz lackierte Modell.
Les photographies illustrent le modèle noir.
Le fotografie mostrano il modello nero.
background image
Stereo-Receiver für audiovisuelle
Steuerung
Ricevitore stereo di controllo AV
Ampli-tuner stéréo avec
commandes Audio/Vidéo
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Model No.
SA-DX940
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses
Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Prima
di
collegare,
far
funzionare
o
regolare
l'apparecchio,
leggere
completamente
queste
istruzioni.
Conservare questo manuale.
Avant
de
raccorder,
faire
fonctionner
ou
régler
l'appareil, lire attentivement tout ce mode d'emploi.
Conserver ce manuel.
RQT5423-1D
EG
Die Abbildungen zeigen jeweils das schwarz lackierte Modell.
Les photographies illustrent le modèle noir.
Le fotografie mostrano il modello nero.
background image
RQT5423
2
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten lhnen dafür danken, dass Sie
sich für diese Anlage entschieden haben.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen
Sie
bitte
diese
Bedienungsanleitung
aufmeksam durch.
Inhaltsverzeichnis
Mitgeliefertes Zubehör ...................... 4
Sicherheitsmaßnahmen .................... 4
Wiedergabe mit Surround-
Sound-Effekt ...................................... 6
Anordnung der
Bedienungselemente ........................ 8
Einzelheiten über die
Fernbedienung ................................. 14
Anschlüsse ....................................... 16
Anschließen eines DVD-Players an ein
Fernsehgerät ........................................... 16
Anschließen von Audiogeräten ............... 18
Anschließen von Videogeräten ............... 18
Antennenanschlüsse .............................. 20
Anschließen des Netzkabels und sonstige
Informationen zur Stromversorgung ....... 22
Lautsprecheranschlüsse ................ 24
Plazierung der Lautsprecherboxen ........ 24
Anschließen der Lautsprecher ................ 24
Vorbereitende Schritte .................... 28
Lautsprechereinstellungen ..................... 28
Lautsprecheranzeigen ............................ 32
Einstellen der Lautsprecher-
Ausgangspegel ....................................... 34
Digitaler Signalprozessor (DSP) .... 36
Wiedergabe mit verschiedenen
Klangeffekten ................................... 40
Einstellen des Klangcharakters .............. 44
Einstellen der Klangbalance ................... 44
Ausschalten des Subwoofers ................. 44
Rundfunkempfang ........................... 48
Schrittweise Senderabstimmung ............ 48
Direktabstimmung ................................... 50
Festsender-Abstimmung ......................... 52
Empfang von RDS-Programmen
(Radiodatensystem) ........................ 56
Aufrufen von RDS-Informationen ........... 56
PTY-Suchlauf und EON-Abstimmung .... 58
Hinweise zur PTY-Anzeige ..................... 62
DVD 6CH INPUT-Betriebsart ........... 64
Sonstige Funktionen ....................... 66
Stummschaltung ..................................... 66
Gebrauch eines Kopfhörers .................... 66
Dynamikbereich-Kompression ................ 66
Aufnehmen ....................................... 68
Aufnehmen mit einem Cassettendeck .... 68
Aufnehmen mit einem Videorecorder ..... 68
Gebrauch der Zeitschaltuhr-
Funktionen ....................................... 70
Einstellen der Zeitschaltuhr .................... 70
Liste von Fehlermöglichkeiten ....... 72
Hinweise zur HELP-Funktion ......... 73
Technische Daten ............................ 78
Pflege und Instandhaltung ............. 78
Caro cliente
La
ringraziamo
dell'acquisto
di
questo
prodotto.
Per ottenerne le prestazioni migliori e per la
sua sicurezza, legga attentamente queste
istruzioni.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU
GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES
GERÄT NICHT IN EINEM
BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK
ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN
RAUM INSTALLIERT ODER
AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN
SIE DAFÜR, DASS DER
BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT
DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE
MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM
STROMSCHLAG- ODER
FEUERGEFAHR DURCH
ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
Sommario
Accessori in dotazione ..................... 4
Precauzioni per la sicurezza ............ 5
Fruizione del suono surround .......... 6
Comandi del pannello anteriore ...... 9
Riguardo al telecomando ............... 15
Connessioni ..................................... 17
Collegamento del TV a un lettore
DVD ......................................................... 17
Collegamento dei componenti audio ...... 19
Collegamento dei componenti video ...... 19
Collegamento delle antenne ................... 21
Collegamento del cavo di alimentazione
ed altre informazioni ............................... 23
Collegamento dei diffusori ............. 25
Disposizione dei diffusori ........................ 25
Collegamento dei diffusori ...................... 25
Preparativi ........................................ 29
Regolazioni dei diffusori ......................... 29
Indicatori dei diffusori .............................. 33
Regolazione del livello di uscita dei
diffusori .................................................... 35
Processore digitale del segnale
(DSP) ................................................. 37
Ascolto del suono ........................... 41
Per regolare la qualità del suono ............ 45
Per regolare il bilanciamento del
suono ....................................................... 45
Disattivazione del subwoofer .................. 45
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA
VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O
SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO
SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO
INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO
RISTRETTO. PER PREVENIRE I
RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO
DOVUTI A SURRISCALDAMENTO,
ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO
MATERIALE NON OSTRUISCANO LE
CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
Il
produttore
"Matsushita
Electric
Industrial Co., Ltd., 1-4 Matsuo-cho,
Kadoma, Osaka 571-8505 Giappone"
di questo modello numero SA-DX940,
dichiara che esso è conforme al D.M.
28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle
prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985
(paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27 /08/
1987 (paragrafo 3, Allegato I).
Solo per l'Italia
background image
3
RQT5423
Cher client
Nous vous remercions pour votre achat de
cet appareil.
Pour en obtenir des performances idéales et
pour
votre
sécurité,
veuillez
lire
attentivement le présent manuel.
Radio ................................................. 49
Sintonia sequenziale ............................... 49
Sintonia diretta ........................................ 51
Sintonia preselezionata .......................... 53
Ricezione delle trasmissioni
RDS ................................................... 57
Visualizzazione delle informazioni
RDS ......................................................... 57
Ricerca PTY e sintonia EON .................. 59
Riguardo alle indicazioni PTY ................. 63
Modalità DVD 6CH INPUT ............... 65
Altre funzioni .................................... 67
Per silenziare il suono ............................. 67
Per l'ascolto con la cuffia ........................ 67
Compressione dalla gamma dinamica ... 67
Registrazione ................................... 69
Registrazione con una piastra a
cassetta ................................................... 69
Registrazione con un
videoregistratore ..................................... 69
Funzioni dei timer ............................ 71
Regolazione dei timer ............................. 71
Consigli per l'eliminazione di
eventuali incovenienti ..................... 74
Riguardo alla funzione HELP ......... 75
Dati tecnici ........................................ 79
Manutenzione ................................... 79
Table des matières
Accessoires fournis .......................... 4
Précautions de sécurité .................... 5
Écouter le son surround ................... 7
Commandes du panneau avant ....... 9
À propos de la télécommande ....... 15
Raccordements ................................ 17
Raccordement d'un téléviseur et d'un
lecteur DVD ............................................. 17
Raccordement d'équipement audio ........ 19
Raccordement d'équipement vidéo ........ 19
Raccordement des antennes .................. 21
Raccordement du cordon d'alimentation
secteur et autres informations ................ 23
Raccordements d'enceintes ........... 25
Disposition des enceintes ....................... 25
Raccordement des enceintes ................. 25
Étapes préparatoires ....................... 29
Réglages d'enceintes ............................. 29
Témoins d'enceinte ................................. 33
Pour ajuster le niveau de sortie
d'enceinte ................................................ 35
Processeur de signaux
numériques (DSP) ........................... 37
Écoute des sons .............................. 41
Ajuster la tonalité .................................... 45
Équilibrer le son ...................................... 45
Pour désactiver le subwoofer ................. 45
La radio ............................................. 49
Accord séquentiel ................................... 49
Accord direct ........................................... 51
Accord mémorisé .................................... 53
Capter les émissions RDS .............. 57
Afficher les informations RDS ................. 57
Recherche PTY et accord EON .............. 59
À propos de l'affichage PTY ................... 63
Mode d'ENTRÉE DVD 6
CANAUX ............................................ 65
Autres fonctions .............................. 67
Couper le son .......................................... 67
Écouter avec un casque ......................... 67
Compression de la dynamique de
modulation ............................................... 67
Effectuer un enregistrement .......... 69
Enregistrement sur une
platine-cassette ....................................... 69
Enregistrement sur un magnétoscope ... 69
Fonction de programmateur .......... 71
Réglage des programmateurs ................ 71
Guide de dépannage ....................... 76
À propos de la fonction d'AIDE ..... 77
Fiche technique ... Couverture arrière
Entretien ............... Couverture arrière
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER
L'APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD
RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE
ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À
ASSURER UNE BONNE VENTILATION.
VÉRIFIER QU'AUCUN RIDEAU NI
AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE
BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON
À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE
SURCHAUFFE.
background image
RQT5423
4
Mitgeliefertes Zubehör
Accessori in dotazione
Accessoires fournis
Bitte
überprüfen
Sie
das
mitgelieferte Zubehör anhand der
folgenden Liste auf Vollständigkeit.
Identificare
gli
accessori
in
dotazione
spuntando
ciascuna
casella.
Veuillez cocher et identifier les
accessoires fournis.
M Netzkabel (1 Stck.)
Cavo di alimentazione (1)
Cordon d'alimentation secteur (1)
M MW-Rahmenantennensatz
¡MW-Rahmenantenne (1 Stck.)
¡Halter für MW-Rahmenantenne
(1 Stck.)
¡Schraube (1 Stck.)
Gruppo antenna AM a quadro
¡Antenna AM a quadro (1)
¡Supporto antenna AM a quadro (1)
¡Vite (1)
Jeu d'antenne-cadre AM
¡Antenne-cadre AM (1)
¡Support d'antenne-cadre AM (1)
¡Vis (1)
M UKW-Zimmerantenne (1 Stck.)
Antenna FM interna (1)
Antenne FM intérieure (1)
M Batterien (2 Stck.)
Pile (2)
Piles (2)
M Fernbedienung (1 Stck.)
Telecomando (1)
Télécommande (1)
(EUR647139)
Sicherheitsmaßnahmen
Aufstellung
Spannung
Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Andernfalls
kann es zur Überlastung des Geräts kommen, woraus ein Brand
resultieren kann.
Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die
Stromquelle, wenn Sie das Gerät z. B. auf einem Schiff oder an
anderen Orten, die Gleichstrom verwenden, aufstellen.
Stromkabelschutz
Achten Sie darauf, daß das Stromkabel richtig angeschlossen ist.
Verwenden Sie nur ein unbeschädigtes Kabel.
Schlechte Anschlüsse und Beschädigungen des Kabels könnten
einen Brand oder einen Stromschlag verursachen.
Fassen Sie das Stromkabel nicht mit nassen Händen an. Sie
könnten einen Stromschlag erleiden.
Fremdgegenstände
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen.
Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann
zu Funktionsstörungen kommen.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Andernfalls
könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu
Funktionssötrungen kommen. Wenn Sie Flüssigkeiten ins Gerät
verschüttet haben, ziehen Sie sofort das Stromkabel aus der
Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Kundendiensthändler.
Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Sie
enthalten entzündliche Gase, die einen Brand auslösen könnten,
falls sie in das Gerät versprüht werden.
Wartung
Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Falls der Ton
ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch aus dem Gerät
entweicht oder ein anderes Problem auftritt, das in dieser
Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler oder eine autorisierte Kundendienststelle. Falls
das Gerät von unqualifiziertem Personal geöffnet, repariert,
auseinandergenommen oder wieder zusammengebaut wird, kann
es zu einem Stromschlag oder zu Beschädigungen des Geräts
kommen.
Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den
Stromstecker ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.
Stellen Sie die Anlage auf einer ebenen Fläche so auf, daß es von
direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher
Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird.
Andernfalls können das Gehäuse und andere Komponenten
beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt
wird.
Stellen Sie das Gerät mindestens 15 cm von einer Wand entfernt
auf, um Klangverzerrungen und andere unerwünschte akustische
Effekte zu vermeiden.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf des Gerät.
background image
5
RQT5423
Precauzioni per la sicurezza
Précautions de sécurité
Sistemazione
Disporre l'unità su una superficie piana non soggetta alla luce
diretta del sole, a temperature elevate, all'eccessiva umidità e a forti
vibrazioni. Queste condizioni potrebbero danneggiare l'involucro
esterno e gli altri componenti e di conseguenza accorciare la durata
dell'unità.
Disporla ad almeno 15 cm dalla superficie delle pareti per evitare
distorsioni ed effetti acustici indesiderati.
Non appoggiare oggetti pesanti sull'unità.
Voltaggio
Non utilizzare sorgenti di alimentazione ad alta tensione. Questo
potrebbe sovraccaricare l'unità e causare un incendio.
Non utilizzare sorgenti di alimentazione a corrente continua.
Controllare attentamente la sorgente prima di installare l'unità su
un'imbarcazione o in altri posti dove viene impiegata la corrente
continua.
Precauzioni per il cavo di
alimentazione
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente
e non danneggiato. Un collegamento non corretto e un cavo
danneggiato potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.
Non tirare, piegare o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione.
Per disconnettere il cavo, afferrare la spina saldamente. Tirando il
cavo si corre il rischio di scosse elettriche.
Corpi estranei
Non far penetrare oggetti metallici all'interno dell'unità. Potrebbero
causare scosse elettriche o malfunzionamenti.
Non far infiltrare liquidi all'interno dell'unità. Potrebbero causare
scosse elettriche o malfunzionamenti. Se si verifica questa
circostanza, disconnettere immediatamente il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Non spruzzare insetticidi sopra o all'interno dell'unità. Contengono
gas infiammabili che potrebbero incendiarsi se spruzzati nell'unità.
Riparazioni
Non tentare di riparare questa unità da soli. Se il suono si
interrompe, gli indicatori non si accendono, viene emesso fumo o si
verificano altri problemi non previsti in questo manuale di istruzioni,
rivolgersi al rivenditore o a un centro assistenza autorizzato. Se
l'unità viene riparata, smontata o riassemblata da persone non
qualificate, potrebbe danneggiarsi e si correrebbe il rischio di
scosse elettriche.
Per aumentarne la durata, quando l'unità non viene utilizzata per un
lungo periodo di tempo, disconnettere il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente.
Placement
Placer le système sur une surface plane éloignée de la lumière
directe du soleil, de hautes températures, de haute humidité et de
vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le
coffret et les autres composants, raccourcissant la durée de vie de
l'appareil.
Le placer à au moins 15 cm de la surface des murs pour empêcher
les distorsions et les effets acoustiques indésirables.
Ne pas placer d'objets lourds sur l'appareil.
Voltage
Ne pas utiliser de sources d'alimentation à haut voltage. Cela peut
surcharger l'appareil et provoquer un incendie.
Ne pas utiliser de source d'alimentation CC. Vérifier soigneusement
la source lors de l'installation de cet appareil sur un navire ou tout
endroit où le courant continu est utilisé.
Protection du cordon d'alimentation
S'assurer que le cordon est correctement branché et qu'il n'est pas
endommagé. Un mauvais raccord et un cordon endommagé
peuvent provoquer un incendie et des décharges électriques. Ne
pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
Saisir fermement la fiche pour débrancher le cordon. Tirer le cordon
peut provoquer des décharges électriques.
Ne pas manipuler la fiche avec les mains mouillées. Cela peut
provoquer des décharges électriques.
Corps étranger
Ne pas laisser d'objets métalliques tomber dans l'appareil. Cela
peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais
fonctionnement.
Ne pas laisser de liquides pénétrer dans l'appareil. Cela peut
provoquer des décharges électriques ou un mauvais
fonctionnement. Si cela se produit, débrancher immédiatement
l'alimentation et contacter le revendeur.
Ne pas vaporiser d'insecticides sur ou dans l'appareil. Ils
contiennent des gaz inflammables qui peuvent s'enflammer s'ils
sont vaporisés dans l'appareil.
Réparation
Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même. Si le son est
interrompu, si les témoins ne s'allument pas, si de la fumée
apparaît ou si tout autre problème qui n'est pas couvert par ces
instructions se produit, contacter le revendeur ou un centre de
réparation agréé. Des décharges électriques ou l'endommagement
de l'appareil peuvent se produire si l'appareil est réparé, démonté
ou remonté par des personnes qui ne sont pas qualifiées.
Augmenter sa durée de vie en débranchant l'appareil de sa source
d'alimentation s'il doit ne pas être utilisé pendant une longue
période.

Reviews

There are no reviews of this manual yet.